ويكيبيديا

    "كل شيء سيكون على ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vai ficar tudo
        
    • Vai correr tudo
        
    • Tudo vai ficar
        
    • Vai tudo correr
        
    • Tudo ficará
        
    • Está tudo
        
    • Vai tudo ficar
        
    • Tudo vai correr
        
    • Tudo correrá
        
    • tudo ficaria
        
    • tudo ia correr
        
    Mas Vai ficar tudo bem quando temos um sistema de apoio para nos ajudar. TED ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها.
    Vamos, querida. Pronto. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك
    Não se preocupe. Vai ficar tudo em ordem num instante. Open Subtitles لا تقلقي كل شيء سيكون على ما يرام في وقت قصير
    Tudo bem, não se preocupem, Vai correr tudo bem. TED كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام.
    Vai correr tudo bem. Quem quer ir ver o tio Paulie? Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟
    Prometo que Tudo vai ficar bem. Open Subtitles ها ها ها ها أعدك أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء على ما يُرام كل شيء سيكون على ما يُرام
    Vai ficar tudo bem, se continuar a respirar. Open Subtitles استمر في التنفس كل شيء سيكون على ما يرام طالما تنفس
    Não chores, querida. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تبكي يا عزيزتي، كل شيء سيكون على ما يرام
    Porque não lhe dizes que Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لمَ لا تخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تفزعوا, لا تفزعوا كل شيء سيكون على ما يرام
    Então não sabe se Vai ficar tudo bem. Open Subtitles إذاً فلست تعرف إن كان كل شيء سيكون على ما يرام
    Vai correr tudo bem. Eu fico bem e tu também. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير
    Vai correr tudo bem. É aconchegante, hein? Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام مريح، اليس كذلك؟
    Voçê é boa pessoa, ela também, Vai correr tudo bem. Open Subtitles أنت بخير، هي بخير، كل شيء سيكون على ما يرام.
    Vai correr tudo bem. O que quer que seja, nós lidamos com isso. Open Subtitles . كل شيء سيكون على ما يرام . مهما كان سَنَتعاملُ معه
    Vai correr tudo bem. Lembras-te do episódio do "Honeymooners" Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام، كريس.ا تذكّرْ حادثةِ هوني مونرز
    e o passado já se foi, o mundo é um lugar bom, e Tudo vai ficar bem" Open Subtitles و لقد انتهى الماضي و العالم هو مكان جميل و كل شيء سيكون على ما يرام
    Não te preocupes. Vai tudo correr bem. Confia em mim. Open Subtitles انظروا, لا تقلقوا, كل شيء سيكون على ما يرام ثقوا بيّ
    Construam um santuário ao ar livre e Tudo ficará bem. Open Subtitles ابنوا ضريح بالخارج و كل شيء سيكون على ما يرام
    E Está tudo a correr como eu quero. Open Subtitles أعني، كل شيء سيكون على ما يرام في الوقت الحالي
    Vamos encontrar os teus pais e Vai tudo ficar bem. Open Subtitles سنعثر على والديكي,و كل شيء سيكون على ما يرام
    As pessoas pensam que se ganharem, tudo está terminado, Tudo vai correr bem a partir daí. Open Subtitles الناس دوماً يعتقدون انهم إذا أنتصرو فتبك ستكون النهايه كل شيء سيكون على ما يرام منذ ذالك الحين
    Todas as mães que dizem aos filhos que Tudo correrá bem. Open Subtitles كل أم تخبر طفلها بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    As minhas três filhas perante mim como lindas jovens, e soube que tudo ficaria bem. Open Subtitles بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام
    Disseste que tudo ia correr bem. Open Subtitles ما الذي حدث؟ قلت بأن كل شيء سيكون على ما يرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد