Mas Vai ficar tudo bem quando temos um sistema de apoio para nos ajudar. | TED | ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها. |
Vamos, querida. Pronto. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك |
Não se preocupe. Vai ficar tudo em ordem num instante. | Open Subtitles | لا تقلقي كل شيء سيكون على ما يرام في وقت قصير |
Tudo bem, não se preocupem, Vai correr tudo bem. | TED | كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام. |
Vai correr tudo bem. Quem quer ir ver o tio Paulie? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟ |
Prometo que Tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | ها ها ها ها أعدك أن كل شيء سيكون على ما يرام |
Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام كل شيء سيكون على ما يُرام |
Vai ficar tudo bem, se continuar a respirar. | Open Subtitles | استمر في التنفس كل شيء سيكون على ما يرام طالما تنفس |
Não chores, querida. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا تبكي يا عزيزتي، كل شيء سيكون على ما يرام |
Porque não lhe dizes que Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لمَ لا تخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام. |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا تفزعوا, لا تفزعوا كل شيء سيكون على ما يرام |
Então não sabe se Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | إذاً فلست تعرف إن كان كل شيء سيكون على ما يرام |
Vai correr tudo bem. Eu fico bem e tu também. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير |
Vai correr tudo bem. É aconchegante, hein? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام مريح، اليس كذلك؟ |
Voçê é boa pessoa, ela também, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أنت بخير، هي بخير، كل شيء سيكون على ما يرام. |
Vai correr tudo bem. O que quer que seja, nós lidamos com isso. | Open Subtitles | . كل شيء سيكون على ما يرام . مهما كان سَنَتعاملُ معه |
Vai correr tudo bem. Lembras-te do episódio do "Honeymooners" | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام، كريس.ا تذكّرْ حادثةِ هوني مونرز |
e o passado já se foi, o mundo é um lugar bom, e Tudo vai ficar bem" | Open Subtitles | و لقد انتهى الماضي و العالم هو مكان جميل و كل شيء سيكون على ما يرام |
Não te preocupes. Vai tudo correr bem. Confia em mim. | Open Subtitles | انظروا, لا تقلقوا, كل شيء سيكون على ما يرام ثقوا بيّ |
Construam um santuário ao ar livre e Tudo ficará bem. | Open Subtitles | ابنوا ضريح بالخارج و كل شيء سيكون على ما يرام |
E Está tudo a correr como eu quero. | Open Subtitles | أعني، كل شيء سيكون على ما يرام في الوقت الحالي |
Vamos encontrar os teus pais e Vai tudo ficar bem. | Open Subtitles | سنعثر على والديكي,و كل شيء سيكون على ما يرام |
As pessoas pensam que se ganharem, tudo está terminado, Tudo vai correr bem a partir daí. | Open Subtitles | الناس دوماً يعتقدون انهم إذا أنتصرو فتبك ستكون النهايه كل شيء سيكون على ما يرام منذ ذالك الحين |
Todas as mães que dizem aos filhos que Tudo correrá bem. | Open Subtitles | كل أم تخبر طفلها بأن كل شيء سيكون على ما يرام |
As minhas três filhas perante mim como lindas jovens, e soube que tudo ficaria bem. | Open Subtitles | بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام |
Disseste que tudo ia correr bem. | Open Subtitles | ما الذي حدث؟ قلت بأن كل شيء سيكون على ما يرام. |