Desde aquela altura, eu perdi tudo... toda gente de quem gostava. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت، لقد خسرت كل شيء. كل من أحببتهم. |
tudo, diria eu — tudo o que é importante — exceto todas as coisas e exceto a matéria. | TED | سأخبركم أنها كل شيء; كل شيء مهم باستثناء كل الأشياء وباستثناء المادة. |
Bom, Sr. Mortimer, quero assegurar-lhe que aqui o nosso banco... tem tudo... todas as condições de segurança que procura. | Open Subtitles | حسنا سيد مورتيمر اريد ان اؤكد لك ان بنكنا هذا لديه كل شيء كل الحراسة التي تبحث عنها |
Os gajos que querem tudo, chicas, champanhe, riqueza, | Open Subtitles | .. و الرجال الذين يريدون كل شيء .. كل شيء |
Tem comida, bebidas, tudo o que você precisar! | Open Subtitles | هناك طعام، وخمور، هناك كل شيء. كل شيء يمكن أن تحتاجه، |
tudo fica para si, Trev. | Open Subtitles | حسنا , انا اعتقد ان كل شيء كل شيء سيكون لك يا تريفور |
Sei que estás cansado e isso faz com que não entendas porque saímos outra vez, mas não tens que entender sempre tudo. | Open Subtitles | و لكن ليس عليكم ان تعرفوا كل شيء كل الوقت انا اسألكم ان تستجمعوا قواكم و تعملوا بما علمناكم |
Isso cura tudo. Toda a gente em Seoul sabe disso. | Open Subtitles | هذا علاج كل شيء كل شخص في سيؤول سيعرفه |
Talvez eu tenha permitido tornar-me fraco, ao preocupar-me demais com tudo, com toda a gente. | Open Subtitles | ربما سمحت لنفسي أن أصبح ضعيفاً أكثرت كثيرا بشأن كل شيء كل شخص هنا |
O sistema está fechando tudo. Todas as ligações feitas e enviadas, para esta sala estão bloqueadas. | Open Subtitles | يغلق النظام كل شيء كل الاتصالات في هذه الغرفه |
tudo o que fizeram até agora pareceu ser algo que não é. | Open Subtitles | كل شيء كل شيء قاموا به حتى الآن كان يبدو كشيء ليس هو حقيقة |
tudo, ao alcance da vista que podes ver daqui, é meu. | Open Subtitles | كل شيء, كل شيء تستطيع رؤيته العين من هذا المكان, فهو لي. |
Somos médicos, não podemos controlar sempre tudo. | Open Subtitles | نحن الأطباء. لا يمكننا السيطرة على كل شيء كل الوقت |
Aquele estúpido de merda foi responsável por tudo isto. | Open Subtitles | نعم هذا الكلب الملعون هو مسؤول عن كل شيء كل ما حدث |
E entretanto vão descobrir tudo acerca desses presos que se mataram. | Open Subtitles | وفي هذه الاثناء تحرّو عن كل شيء كل شيء عن هؤلاء السجناء الذين انتحروا |
E amanhã, vamos limpar tudo aquilo em que aquele monstro tocou. | Open Subtitles | وغدا سوف ننظف كل شيء كل شيء تلك الوحش عبثت في هذا المنزل |
À medida que tudo ia esvaecendo, só me lembro de pensar que... | Open Subtitles | وبينما يتلاشى كل شيء.. كل ما استطيع تذكره التفكير بأن.. |
tudo o que vês agora, todas as memórias, é tudo o que são. | Open Subtitles | كل ما ترينه الآن، كل شيء.. كل تلك الذكريات.. هذا كل ما هي عليه.. |
- Ouvi tudo. - Cada sílaba, percebeste? | Open Subtitles | لقد سمعت كل شيء كل مقطع لفظي , هل فهمت ؟ |
Como tudo aumenta, cada pequena coisa! | Open Subtitles | كيف زاد كل شيء كل هذه الفتات والقطع الصغيرة |