"كل شيء كل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo
        
    Desde aquela altura, eu perdi tudo... toda gente de quem gostava. Open Subtitles منذ ذلك الوقت، لقد خسرت كل شيء. كل من أحببتهم.
    tudo, diria eu — tudo o que é importante — exceto todas as coisas e exceto a matéria. TED سأخبركم أنها كل شيء; كل شيء مهم باستثناء كل الأشياء وباستثناء المادة.
    Bom, Sr. Mortimer, quero assegurar-lhe que aqui o nosso banco... tem tudo... todas as condições de segurança que procura. Open Subtitles حسنا سيد مورتيمر اريد ان اؤكد لك ان بنكنا هذا لديه كل شيء كل الحراسة التي تبحث عنها
    Os gajos que querem tudo, chicas, champanhe, riqueza, Open Subtitles .. و الرجال الذين يريدون كل شيء .. كل شيء
    Tem comida, bebidas, tudo o que você precisar! Open Subtitles هناك طعام، وخمور، هناك كل شيء. كل شيء يمكن أن تحتاجه،
    tudo fica para si, Trev. Open Subtitles حسنا , انا اعتقد ان كل شيء كل شيء سيكون لك يا تريفور
    Sei que estás cansado e isso faz com que não entendas porque saímos outra vez, mas não tens que entender sempre tudo. Open Subtitles و لكن ليس عليكم ان تعرفوا كل شيء كل الوقت انا اسألكم ان تستجمعوا قواكم و تعملوا بما علمناكم
    Isso cura tudo. Toda a gente em Seoul sabe disso. Open Subtitles هذا علاج كل شيء كل شخص في سيؤول سيعرفه
    Talvez eu tenha permitido tornar-me fraco, ao preocupar-me demais com tudo, com toda a gente. Open Subtitles ربما سمحت لنفسي أن أصبح ضعيفاً أكثرت كثيرا بشأن كل شيء كل شخص هنا
    O sistema está fechando tudo. Todas as ligações feitas e enviadas, para esta sala estão bloqueadas. Open Subtitles يغلق النظام كل شيء كل الاتصالات في هذه الغرفه
    tudo o que fizeram até agora pareceu ser algo que não é. Open Subtitles كل شيء كل شيء قاموا به حتى الآن كان يبدو كشيء ليس هو حقيقة
    tudo, ao alcance da vista que podes ver daqui, é meu. Open Subtitles كل شيء, كل شيء تستطيع رؤيته العين من هذا المكان, فهو لي.
    Somos médicos, não podemos controlar sempre tudo. Open Subtitles نحن الأطباء. لا يمكننا السيطرة على كل شيء كل الوقت
    Aquele estúpido de merda foi responsável por tudo isto. Open Subtitles نعم هذا الكلب الملعون هو مسؤول عن كل شيء كل ما حدث
    E entretanto vão descobrir tudo acerca desses presos que se mataram. Open Subtitles وفي هذه الاثناء تحرّو عن كل شيء كل شيء عن هؤلاء السجناء الذين انتحروا
    E amanhã, vamos limpar tudo aquilo em que aquele monstro tocou. Open Subtitles وغدا سوف ننظف كل شيء كل شيء تلك الوحش عبثت في هذا المنزل
    À medida que tudo ia esvaecendo, só me lembro de pensar que... Open Subtitles وبينما يتلاشى كل شيء.. كل ما استطيع تذكره التفكير بأن..
    tudo o que vês agora, todas as memórias, é tudo o que são. Open Subtitles كل ما ترينه الآن، كل شيء.. كل تلك الذكريات.. هذا كل ما هي عليه..
    - Ouvi tudo. - Cada sílaba, percebeste? Open Subtitles لقد سمعت كل شيء كل مقطع لفظي , هل فهمت ؟
    Como tudo aumenta, cada pequena coisa! Open Subtitles كيف زاد كل شيء كل هذه الفتات والقطع الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus