Ele moveu-se suavemente, cada golpe da sua lâmina é preciso. Do torso inferior até a garganta. | Open Subtitles | يتحرك بسرعة، كل ضربة من نصله دقيقة من اسفل الجذع حتى الحلق |
Recriei cada golpe usando três armas diferentes, todas feitas de um material muito similar em composição a madeira que foi encontrada na mão do Sargento Wooten, e todas pesadas o suficiente para infligir o mesmo tipo de dano. | Open Subtitles | أعدت تنفيذ كل ضربة باستخدام ثلاث أسلحة مختلفة. وكلها مصنوعة من نفس المواد المكونة |
Lembrem-se, miúdas, cada golpe vale 2 pontos. | Open Subtitles | الآن, تذكروا آنساتي, كل ضربة تحسب بنقطتين. |
A cada golpe, um operário pode encontrar riqueza ou cavar a sua sepultura. | Open Subtitles | مع كل ضربة يُمكن للعامل أن يحصل على ثروة أو أن يحفر قبره. |
Embora os teus comentários após cada tacada o tornem super engraçado. | Open Subtitles | لكن رد فعلك بعد كل ضربة ممتع للغاية |
Quando fazia vergões e inchava era o meu sangue que corria e a cada golpe do chicote eu pensava: | Open Subtitles | عندما جُلد بالسوط و ضرب كانت دمائي تسيل و أعتقد أن مع كل ضربة يستقيم |
Sempre a ficar exposta, a revelar o teu próximo movimento antes de cada golpe. | Open Subtitles | دائما تتركين نفسكِ مكشوفة تكشفين حركتك التالية قبل كل ضربة |
Posso trabalhar nas leituras da força e velocidade de cada golpe. | Open Subtitles | أستطيع تحديد سرعة و قوة كل ضربة |
Observa, adapta-te, dá o teu melhor em cada golpe. | Open Subtitles | راقب وهاجم كل ضربة يجب أن تحوي كل قوتك |
O contramestre orgulha-se de separar a carne do osso a cada golpe. | Open Subtitles | (بوزون) يفتخر بنفسه بشق اللحم عن العظام مع كل ضربة |
cada golpe deve ser preciso... | Open Subtitles | كل ضربة يجب أن تكون دقيقة |