ويكيبيديا

    "كل علاقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Todas as relações
        
    • cada relacionamento
        
    • cada relação que
        
    • Todos os relacionamentos
        
    Requer muito tempo e energia e já causou muitos problemas em Todas as relações que já tive. Open Subtitles انه يأخذ الكثير من الوقت والطاقة وتسبب الكثير من المشاكل في كل علاقة ان واجهني.
    Há apenas uma regra que liga todas as pessoas, um princípio que define Todas as relações nesta terra de Deus. Open Subtitles ،لا يوجد سوى قاعدة واحدة .تربُط الناس جميعاً أول القواعد الموجهّة، التي تتضمنها .كل علاقة على وجه الأرض
    A reciprocidade, Sr. Hudgens, é a chave de Todas as relações. Open Subtitles التعامل بالمثل أساس كل علاقة يا سيد هادغنز.
    Isto voltará em cada relacionamento que ela irá ter. Open Subtitles كُل هذا يعود ويُخرب كل علاقة قامت بها
    Na verdade, cada relação que tive, acabava a dada altura. Open Subtitles في الحقيقة، كل علاقة كنت منخرطًا بها كانت تسوء عند نقطة معينة
    Não. .. nem tudo é perfeito. Existem sempre problemas em Todos os relacionamentos. Open Subtitles لا ، ليس هناك شيئ مثالي كل علاقة يتخللها بعض المشاكل
    Eu sabotei Todas as relações que tive. Vê lá. Open Subtitles أفسدت كل علاقة كنت فيها انظر إلى ذلك
    Sabes como Todas as relações têm um dia perfeito? Open Subtitles أتعلمين أن كل علاقة مثل اليوم الكامل ؟
    Todos os trabalhos, Todas as relações que venhamos a ter. Open Subtitles حسنا؟ فى كل وظيفة.. وفى كل علاقة ندخل فيها سيعرف الناس
    Quando reprovei a Medicina, destruí Todas as relações que significavam algo para mim. Open Subtitles لأنه عندما طُردت من كلية الطب في السابق بناء على ذلك حرقت كل علاقة
    - É assim, companheiro. Todas as relações têm um cobiçoso e outro que se acomoda. Open Subtitles الأمر هكذا يا صديقي كل علاقة فيها الواصل والمستقر
    Há uma reportagem interessante no jornal. Diz que, em Todas as relações, há um cobiçoso e um acomodado. Ai, sim? Open Subtitles مقال مثير للإهتمام في الصحيفة يقول في كل علاقة هناك واصل ومستقر
    Todas as relações se baseiam numa luta pelo poder, quer envolvam ou não adereços. Open Subtitles كل علاقة لديها مسرحية السلطه مع او بدون الدعائم
    Aliás, Todas as relações que tive acabaram por ir por água abaixo. Open Subtitles في الحقيقة، كل علاقة كنت منخرطًا بها كانت تسوء عند نقطة معينة
    Se soubesse que estavas a oferecer luas-de-mel, não teria arruinado Todas as relações que tive por ser emocionalmente desapegado e ligeiramente assustador. Open Subtitles اذا علمت بأنك تهب شهر عسل مجاني لم اكن لأدمر كل علاقة كنت فيها من قبل
    Todas as relações que tive acabaram desta maneira. Open Subtitles كل علاقة مررتُ بها إنتهت بمثل هذه الصورة
    Destruí Todas as relações boas que tive, incluindo uma com a minha filha. Open Subtitles لقد دمرت كل علاقة محترمة حظيت بها من قبل بما في ذلك علاقتي بإبنتي
    Isso era quando ainda tinhas jeito, antes de acabares com Todas as relações profissionais que criei. Open Subtitles أجل, كان هذا عندما كنت عاقلاً, قبل أن خرجت من كل علاقة أنا زيفتها أبداً بلا رجعة
    cada relacionamento ou amizade passa por uma fase difícil. Open Subtitles تعرفِ، كل علاقة تدفع الصداقة لمنطقة خشنة حتى ..
    Por mais que me ria com vocês os dois, e faço isso, chega uma altura em que cada relacionamento... correu o seu curso. Open Subtitles بقدر ما أضحك عليكما أيها الإثنين, و مازلت كذلك .. دائمًا ما يحين الوقت حيث تكون فيه كل علاقة قد خرجت عن مسارها
    Acho que cada relacionamento é diferente. Open Subtitles انظر، انا اعتقد ان كل علاقة مختلفة
    Não podes ser a única pessoa, que destrói cada relação que já tive, pois não? Open Subtitles لا يمكنكِ ان تكون الشخص الوحيد الذي يدمر كل علاقة املكها، اليس كذلك؟
    Porque em Todos os relacionamentos em qualquer lado, há uma pessoa que se interessa mais do que a outra pessoa. Open Subtitles لأنه هناك شخص في كل علاقة في كل مكان يهتم أكثر من الشخص الأخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد