Requer muito tempo e energia e já causou muitos problemas em Todas as relações que já tive. | Open Subtitles | انه يأخذ الكثير من الوقت والطاقة وتسبب الكثير من المشاكل في كل علاقة ان واجهني. |
Há apenas uma regra que liga todas as pessoas, um princípio que define Todas as relações nesta terra de Deus. | Open Subtitles | ،لا يوجد سوى قاعدة واحدة .تربُط الناس جميعاً أول القواعد الموجهّة، التي تتضمنها .كل علاقة على وجه الأرض |
A reciprocidade, Sr. Hudgens, é a chave de Todas as relações. | Open Subtitles | التعامل بالمثل أساس كل علاقة يا سيد هادغنز. |
Isto voltará em cada relacionamento que ela irá ter. | Open Subtitles | كُل هذا يعود ويُخرب كل علاقة قامت بها |
Na verdade, cada relação que tive, acabava a dada altura. | Open Subtitles | في الحقيقة، كل علاقة كنت منخرطًا بها كانت تسوء عند نقطة معينة |
Não. .. nem tudo é perfeito. Existem sempre problemas em Todos os relacionamentos. | Open Subtitles | لا ، ليس هناك شيئ مثالي كل علاقة يتخللها بعض المشاكل |
Eu sabotei Todas as relações que tive. Vê lá. | Open Subtitles | أفسدت كل علاقة كنت فيها انظر إلى ذلك |
Sabes como Todas as relações têm um dia perfeito? | Open Subtitles | أتعلمين أن كل علاقة مثل اليوم الكامل ؟ |
Todos os trabalhos, Todas as relações que venhamos a ter. | Open Subtitles | حسنا؟ فى كل وظيفة.. وفى كل علاقة ندخل فيها سيعرف الناس |
Quando reprovei a Medicina, destruí Todas as relações que significavam algo para mim. | Open Subtitles | لأنه عندما طُردت من كلية الطب في السابق بناء على ذلك حرقت كل علاقة |
- É assim, companheiro. Todas as relações têm um cobiçoso e outro que se acomoda. | Open Subtitles | الأمر هكذا يا صديقي كل علاقة فيها الواصل والمستقر |
Há uma reportagem interessante no jornal. Diz que, em Todas as relações, há um cobiçoso e um acomodado. Ai, sim? | Open Subtitles | مقال مثير للإهتمام في الصحيفة يقول في كل علاقة هناك واصل ومستقر |
Todas as relações se baseiam numa luta pelo poder, quer envolvam ou não adereços. | Open Subtitles | كل علاقة لديها مسرحية السلطه مع او بدون الدعائم |
Aliás, Todas as relações que tive acabaram por ir por água abaixo. | Open Subtitles | في الحقيقة، كل علاقة كنت منخرطًا بها كانت تسوء عند نقطة معينة |
Se soubesse que estavas a oferecer luas-de-mel, não teria arruinado Todas as relações que tive por ser emocionalmente desapegado e ligeiramente assustador. | Open Subtitles | اذا علمت بأنك تهب شهر عسل مجاني لم اكن لأدمر كل علاقة كنت فيها من قبل |
Todas as relações que tive acabaram desta maneira. | Open Subtitles | كل علاقة مررتُ بها إنتهت بمثل هذه الصورة |
Destruí Todas as relações boas que tive, incluindo uma com a minha filha. | Open Subtitles | لقد دمرت كل علاقة محترمة حظيت بها من قبل بما في ذلك علاقتي بإبنتي |
Isso era quando ainda tinhas jeito, antes de acabares com Todas as relações profissionais que criei. | Open Subtitles | أجل, كان هذا عندما كنت عاقلاً, قبل أن خرجت من كل علاقة أنا زيفتها أبداً بلا رجعة |
cada relacionamento ou amizade passa por uma fase difícil. | Open Subtitles | تعرفِ، كل علاقة تدفع الصداقة لمنطقة خشنة حتى .. |
Por mais que me ria com vocês os dois, e faço isso, chega uma altura em que cada relacionamento... correu o seu curso. | Open Subtitles | بقدر ما أضحك عليكما أيها الإثنين, و مازلت كذلك .. دائمًا ما يحين الوقت حيث تكون فيه كل علاقة قد خرجت عن مسارها |
Acho que cada relacionamento é diferente. | Open Subtitles | انظر، انا اعتقد ان كل علاقة مختلفة |
Não podes ser a única pessoa, que destrói cada relação que já tive, pois não? | Open Subtitles | لا يمكنكِ ان تكون الشخص الوحيد الذي يدمر كل علاقة املكها، اليس كذلك؟ |
Porque em Todos os relacionamentos em qualquer lado, há uma pessoa que se interessa mais do que a outra pessoa. | Open Subtitles | لأنه هناك شخص في كل علاقة في كل مكان يهتم أكثر من الشخص الأخر |