ويكيبيديا

    "كل قصص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todas as histórias
        
    • as histórias do
        
    Mas há três aspectos que encontrarás... em todas as histórias de vampiros: Open Subtitles لكن هناك ثلاثة أشياء تجدونها في كل قصص مصاصي الدماء
    Como em todas as histórias de amor, a nossa morrerá connosco. Open Subtitles مثل كل قصص الحب الحقيقية قصتنا ستموت معنا
    todas as histórias dos animaizinhos que já tive. Open Subtitles كل قصص الحيوانات الأليفة التي مرت بي
    De todas as histórias do "Howard faz sexo com prostitutas", esta é a minha favorita! Open Subtitles من كل قصص "هاورد" لمضاجعة العاهرات هذه المفضلة لي
    Já te contei as histórias do meu velhote? Open Subtitles هل قصصت عليك كل قصص العجوز ؟
    Vá lá, Sheldon. Sabes todas as histórias de Natal e as músicas. Open Subtitles بربك، "شيلدون"، أنت تعرف كل قصص الكريسماس و ترانيمه
    Documenta a fuga de seis milhões de negros do sul entre 1915 e 1970, à procura de alívio de toda a brutalidade e a tentar arranjar melhores oportunidades no norte. Está cheio de histórias da resistência e do fulgor dos afro-americanos. Era difícil ouvir todas as histórias dos horrores, da humildade e das humilhações. TED إنها توثق هروب ستة ملايين من السود من الجنوب من عام 1915 وحتى 1970 بحثًا عن راحة من كل الأعمال الوحشية في محاولة للحصول على فرصة أفضل في الشمال، وكانت الرواية مملوءة بقصص النباهة والذكاء عند الأمريكيين الأفارقة، وكان حقًا من الصعب الاستماع إلى كل قصص الرعب والذل وكل الإهانات.
    De todas as histórias do "Howard faz sexo com prostitutas", esta é a minha favorita. Open Subtitles من كل قصص عاهرات "هاورد" هذه المفضلة لي
    Vê, todas as histórias de fantasma podem começar com uma casa e uma tragédia. Open Subtitles ...كل قصص الاشباح ...قد تبدأ بقصة منزل
    Não serão distorcidas todas as histórias das famílias? Não. Open Subtitles -أليس كل قصص العوائل ملتوية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد