Tudo o que posso fazer é assumir as minhas responsabilidades. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله... هو ما أنا مسؤولة عنه |
Tudo o que posso fazer é tentar entender o que aconteceu e... por que tomei tais decisões. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أحاول أن أتفهم ما حدث وأسباب انتقاء الاختيارات التي انتقيتها |
Tudo o que posso fazer é pedir ao homem que pode, e ele decide. | Open Subtitles | فقط أني لا أستطيع أن أعطيك إياها كل ما أستطيع فعله هو أن أسأل الرجل الذي يستطيع |
Olha, Tudo que posso fazer é rebocar o tecto. | Open Subtitles | أنظري، كل ما أستطيع فعله هو ترميم السقف |
Tudo que posso fazer é tentar convencer o quadro. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو محاولة إقناعهم |
Tudo que posso fazer é abrir um directório. Nem a ASN poderia quebrar esta criptografia. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو الانتظار فحتى (ناسا) لن تستطيع فك ذلك التشفير |
Tudo o que posso fazer é dar o meu melhor e manter uma atitude positiva. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو بذل اقصى شيء وأحافظ على أسلوبي الإيجابي |
Tudo o que posso fazer é comer, cagar, dormir, e sonhar com as minhas recordações. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن آكل وأتغوّط, وأنام ... وأحلم بذكرياتي |
Quando tudo o que posso fazer, é observar-te a ir? | Open Subtitles | * بينما كل ما أستطيع فعله هو مشاهدتك ترحل؟ * |