"كل ما أستطيع فعله هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo o que posso fazer é
        
    • Tudo que posso fazer é
        
    Tudo o que posso fazer é assumir as minhas responsabilidades. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله... هو ما أنا مسؤولة عنه
    Tudo o que posso fazer é tentar entender o que aconteceu e... por que tomei tais decisões. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أحاول أن أتفهم ما حدث وأسباب انتقاء الاختيارات التي انتقيتها
    Tudo o que posso fazer é pedir ao homem que pode, e ele decide. Open Subtitles فقط أني لا أستطيع أن أعطيك إياها كل ما أستطيع فعله هو أن أسأل الرجل الذي يستطيع
    Olha, Tudo que posso fazer é rebocar o tecto. Open Subtitles أنظري، كل ما أستطيع فعله هو ترميم السقف
    Tudo que posso fazer é tentar convencer o quadro. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو محاولة إقناعهم
    Tudo que posso fazer é abrir um directório. Nem a ASN poderia quebrar esta criptografia. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو الانتظار فحتى (ناسا) لن تستطيع فك ذلك التشفير
    Tudo o que posso fazer é dar o meu melhor e manter uma atitude positiva. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو بذل اقصى شيء وأحافظ على أسلوبي الإيجابي
    Tudo o que posso fazer é comer, cagar, dormir, e sonhar com as minhas recordações. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن آكل وأتغوّط, وأنام ... وأحلم بذكرياتي
    Quando tudo o que posso fazer, é observar-te a ir? Open Subtitles * بينما كل ما أستطيع فعله هو مشاهدتك ترحل؟ *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus