Só estou a dizer que é muito bom voltar a viver contigo. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه كان من الرائع العيش معك مجددا,أنت تعرف |
Só estou a dizer que näo podes enlouquecer por causa de um jardineiro e de uma adolescente vestida de azul. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه لا يمكنك أن تركزي حقدك على شاب الحدائق وفتاة مراهقة ببذلة زرقاء |
Só estou a dizer que não é nenhum animal, que eu conheça. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه لم يكن نوع حيوان أنا أعرفه |
Só estou a dizer que podíamos ter coordenado melhor os nossos esforços. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه بإمكاننا تحسين تنسيق جهودنا مرة أخرى حصلنا على الغول .. |
Só estou a dizer que, percebo que são em momentos como estes, que sentes mais a falta deles. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه في أوقات كهذه، تفتقد أحبائك بشدة |
Bones, Só estou a dizer que, por vezes, durante o jogo, tens de perceber que não podes vencer. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه أحياناً خلال اللعبة عليك أن تدركي أنه ليس بوسعك الفوز |
Ouve, Só estou a dizer que se importas-te com ele... Eu importo-me com o Liam. | Open Subtitles | أنظري كل ما أقوله أنه أذا كنتي تهتمي به أنا اهتم بأمر ليام |
Só estou a dizer, que é engraçado mas infelizmente não é bonito. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه... ظريف وليس بائس المظهر تماماً |
Só estou a dizer que não foi uma perda total. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه ليست بالخسارة الكاملة |
Só estou a dizer que ele é um homem, e os homens e as mulheres... | Open Subtitles | أنتِ امرأة لأن عمركِ أكثر من 16 عام كل ما أقوله أنه رجل والرجال والنساء... |
Eu sei. Só estou a dizer que ainda vais a tempo. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه باستطاعتك فعل ذلك |
Olha... Só estou a dizer que não se pode saber o que o Seward fez, mesmo amando o filho. | Open Subtitles | ... أنظرى كل ما أقوله أنه لا يمكنك معرفه ما الذى فعله سيوارد حتى ولو كان يحب أبنه |
Só estou a dizer que não é uma grande última ceia sem o nosso Jesus. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه لا يبدو وكأنه "العشاء الأخير" بدون حضور يسوعنا. |