Já trabalhou o suficiente. É velho e é tudo o que tenho. | Open Subtitles | لقد استخدم بما فيه الكفاية إنه عجوز، إنه كل ما أملك |
Oitocentas rupias é tudo o que tenho não até eu ter a certeza quando o ensaio começa. | Open Subtitles | ثمانمئة روبية هي كل ما أملك و لست متأكد أنها تكفي حتى عندما يبدء عملي |
Devia ter pegado no iô-iô ou a pulseira, e agora tudo o que tenho é este chapéu estúpido. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
Gastei tudo o que tinha em cirurgias plásticas e mesmo assim não me fez sentir melhor sobre mim mesma. | Open Subtitles | لقد أنفقت كل ما أملك على جراحة التجميل و مع ذلك لم أستطيع الشعور بالرضى تجاه نفسي |
Afinal, tu és tudo o que eu tenho. | Open Subtitles | فرغم كل شىء انت كل ما أملك فى هذا العالم |
É tudo que tenho. | Open Subtitles | إنها كل ما أملك يا سيدى يجب أن تعطينى ثمنها |
Houve um momento no outono passado quando percebi que a escola era tudo o que eu tinha. | Open Subtitles | كانتهناكلحظةفيالخريفالماضي.. عندما عرفتُ أن المدرسة هي كل ما أملك. |
"Porque podes ver que estou a dar tudo o que tenho, "não tenho mais que isto. | TED | لأنك ترى أنني أضع كل ما أملك على هذا الشئ، وليس لدي أكثر من هذا. |
Bom, se vender tudo o que tenho, talvez te consiga pagar o almoço. | Open Subtitles | حسناً، لنَر.. إن بعت كل ما أملك فربما أستطيع دعوتك على الغداء |
Os meninos são tudo o que tenho, eu sei como me sentiria se estivesse no seu lugar. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال كل ما أملك , لذلك أعرف كيف تشعرين لو كنت مكانك |
Meu, isto é tudo o que tenho. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، والرجل، وهذا هو كل ما أملك. تنظر. |
Vão-se embora! Não vou sem os meus gatinhos. São tudo o que tenho. | Open Subtitles | اذهب بعيدا لن أغادر دون قططى إنهم كل ما أملك |
Ela é tudo o que tenho. Vê-lo-ei num momento. | Open Subtitles | فهى كل ما أملك ساراك خلال فترة قصيرة. |
É tudo o que tenho. | Open Subtitles | و إنه كل ما أملك , مفهوم؟ إنه كل ما أملك. |
Desde a reabilitação, este vestido é tudo o que tenho. | Open Subtitles | منذ مركز إعادة التأهيل وهذا الفستان هو كل ما أملك. |
Desculpe, é tudo o que tenho, sou um artista esfomeado. | Open Subtitles | عذرا ، هذا كل ما أملك انا من نوع الفنانين الذين يتضورون جوعا |
O pior é que investi tudo o que tinha naquele restaurante. | Open Subtitles | لا، المسألة هو أني وضعت كل ما أملك في هذا المطعم |
Rapaz, era pré-histórica como tudo, mas pus tudo o que tinha naquela merda, meu. | Open Subtitles | لقد كان متعباً و لكنني وضعت كل ما أملك في ذلك |
É o resultado do meu trabalho. Alguns trocos, é tudo o que eu tenho neste mundo. | Open Subtitles | إنها عائدات عزفيّ للكمان، قدر تافه ولكنه كل ما أملك الآن. |
É tudo que tenho para me sustentar e ao meu filho que tem problemas médicos. | Open Subtitles | عملي مهم جدّاً بالنسبة لي إنه كل ما أملك لإعالتي أنا و إبني والذي يعاني من مشاكل طبيّة |
Eu pus tudo o que eu tinha no seu projeto | Open Subtitles | لقد وضعت كل ما أملك فى هذا المشروع |
É tudo que eu tenho! É minha oferta final. | Open Subtitles | كل ما أملك من أجل دراجتُكِ عرضي الأخير |
A Beatrice era tudo para mim. Como pude traí-la? | Open Subtitles | كانت بياتريس هي كل ما أملك كيف أمكنني خيانتها؟ |
O meu filho é tudo aquilo que tenho. | Open Subtitles | لمنعه من أن يكون هناك ابني هو كل ما أملك |
só tenho um pónei, e dois cães, e quatro gatos, e seis coelhinhos, e dois periquitos, e três canários, e um papagaio verde, e uma tartaruga, e um hamster pateta! | Open Subtitles | كل ما أملك هو مهر و كلبان وأربع قطط وستة أرانب وببغاءان وثلاثة كناريا وببغاء أخضر وسلحفاة |