ويكيبيديا

    "كل ما تريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que quiser
        
    • O que quiseres
        
    • Tudo o que quer
        
    • tudo o que queres
        
    • o que quiserem
        
    • o quanto quiseres
        
    • tudo o que precisam
        
    • o que precisas
        
    • tudo que quiseres
        
    • tudo o que querias
        
    Venda o que quiser, mas não o faça aqui, esta noite. Open Subtitles بع كل ما تريد لكن لا تبيعه هنا هذه الليلة
    Arranjo-lhe tudo o que quiser, mas primeiro tem de me ouvir. Open Subtitles سأحضر لك كل ما تريد لكن يجب أن تستمع أولاً
    Faço O que quiseres, apenas não magoes a minha família. Open Subtitles سوف افعل ما تريد كل ما تريد فقط لا تأذي عائلتي
    Tudo o que quer fazer é me abraçar e me beijar. Open Subtitles كل ما تريد القيام به هو مسكي وعناقي وتقبيل شفتي
    Sofá, filmes e mantas. É tudo o que queres da vida. Open Subtitles الأريكة فيلم بطانية، وهذا هو كل ما تريد من الحياة.
    Então Deus morre, faz-vos patrões e vocês pensam que podem fazer o que quiserem? Open Subtitles إذاً ماذا ... أماتت القوّة العظمى و جعلتكَ الرئيس و تظن أنّ بوسعكَ فعل كل ما تريد ؟
    Tu tens todo o direito de ficar chateado e gritar o quanto quiseres. Open Subtitles لديك كل الحق في أن يكون مجنونا ويصيح كل ما تريد.
    tudo o que precisam de saber é que o vosso bom amigo, Takeda, foi capturado. Open Subtitles لا يهم كل ما تريد ان تعرفه هو ان صديق العزيز تاكيدا القي القبض عليه
    Então surges das cinzas com autorização para fazer o que quiser. Open Subtitles لكى تنهض من الرماد مع تصريح لتفعل كل ما تريد
    Com tudo o que ela nos deu, ela merece tudo o que quiser. Open Subtitles مع كل ما تعطيني اياه يجب ان تحصل على كل ما تريد
    Tudo o que quiser. Por favor, não me mate. Open Subtitles لك كل ما تريد ولكن لا تقتلني أرجوك
    Calma. o que quiser, pode levar. Mas fique calmo, sim? Open Subtitles اهدا سوف انفذ كل ما تريد سوف انفذ لكن هدا من روعك؟
    Sim, mas... deixei-o numa situação em que fará tudo O que quiseres. Open Subtitles لقد أوصلت الى حالة من الخوف سوف يفعل لك كل ما تريد
    Posso dar-te O que quiseres se me servires. Open Subtitles لماذا انت عنيد جداً؟ استطيع اعطاءك كل ما تريد اذا قبلت
    Tudo o que quer saber já está nas anotações. Open Subtitles كل ما تريد معرفته مسجل في الملاحظات بالفعل
    James, ainda tens tempo para conseguires tudo o que queres. Open Subtitles جيمس، والآن لا يزال هناك متسع من الوقت للحصول على كل ما تريد.
    Faço o que quiserem, mas não magoem o meu filho, por favor! Open Subtitles .انا سافعل كل ما تريد ! لكن رجاء , لا تؤذى ابنى
    E podes justificá-lo o quanto quiseres com isso da estratégia e do "nós contra eles", mas, no fim de contas, os inimigos que tens são os que arranjaste. Open Subtitles ويمكنك تبرير ذلك كل ما تريد مع استراتيجية ونحن ضدهم، ولكن في نهاية المطاف، الأعداء أن لديك هي تلك التي قمت بها.
    Estão a fazer isto para mim, é tudo o que precisam de saber. Open Subtitles ستفعلها من أجلى هذا كل ما تريد أن تعرفه
    Tudo o que precisas de saber é que o mundo vai mudar para melhor. Open Subtitles كل ما تريد معرفته هو أن العالم يجب أن يتغير إلى الأفضل
    Posso dizer-te tudo que quiseres sobre ela. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك كل ما تريد معرفته عنها
    - Já descobriste tudo o que querias? Open Subtitles هل وجدت كل ما تريد معرفته بعد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد