Avô, rápido. Conta-me tudo o que sabes sobre a I Guerra Mundial. | Open Subtitles | أيها الجد، أسرع وأخبرنى كل ما تعرفه عن الحرب العالمية الأولى.. |
Eu consigo entender por que estás com medo... isso é tudo o que sabes. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أفهم لماذا أنت خائف هذا كل ما تعرفه |
Tens de contar-lhes tudo o que sabes. Tem de ser. É importante. | Open Subtitles | عليك أن تخبرهم كل ما تعرفه, هذا أمر عظيم جداً |
Diz-me tudo o que sabe sobre o Vázquez e eu mato-o. | Open Subtitles | قل لي كل ما تعرفه عن فاسكيز وأنا سوف قتله. |
E vai dizer tudo o que sabe quando testemunhar. | Open Subtitles | سيتم تسجيل كل ما تعرفه عندما ستدلي بشهادتها |
Tudo que sabes sobre mim é o que quero que saibas. | Open Subtitles | كل ما تعرفه عني هو ما أردتك أن تعلمه |
tudo o que ela sabe está no artigo dela. | Open Subtitles | كل ما تعرفه في مقالتها. |
Tu precisas que isto seja um caso verdadeiro, porque é tudo o que sabes. | Open Subtitles | اعترف تريدها ان تكون قضية حقيقية لان هذا كل ما تعرفه |
tudo o que sabes é que ele mentiu sobre a Salada de quinoa. | Open Subtitles | كل ما تعرفه عنه أنه سوف يقوم بالكذب بسبب سلطة خضراء |
No mundo dos espiões, tudo o que sabes ao sair em missão são as tuas ordens e o que deves levar. | Open Subtitles | في عالم الجواسيس عادة كل ما تعرفه عن مهمتك هو أوامر انتشارك |
Duck, conta-me tudo o que sabes sobre estes selos. | Open Subtitles | داكي، اريد ان اعرف كل ما تعرفه حول هذه الطوابع. |
Precisas de nos dizer tudo o que sabes sobre o Darren Piersahl para que o possamos prender antes que mate mais alguém. | Open Subtitles | والآن يجب أن تخبرنا " كل ما تعرفه عن " دارين بيرسال حتى نتمكن من القبض عليه قبل أن يقتل أي شخص آخر |
Conta-me tudo o que sabes sobre aquele Tribunal. 02ª Temporada. Episódio 02: "Otis" | Open Subtitles | أخبرني كل ما تعرفه عن دار العدل هل نمت |
Então, tudo o que sabe do assunto é o que a sua mulher lhe contou, não é? | Open Subtitles | إذن ، كل ما تعرفه عن الأمر هو ما قالته لك زوجتك ، أليس كذلك ؟ |
tudo o que sabe sobre a beleza está programado. A TV, as revistas, os filmes. | Open Subtitles | كل ما تعرفه عن الجمال هو التلفاز، المجلات، الأفلام |
Quando se inicia, a existência na escuridão é tudo o que sabe. | Open Subtitles | عندما يبدأ وجودك فى الظلمات ،فهذا كل ما تعرفه |
Diga-me tudo o que sabe acerca das emissões de rádio de ondas curtas. | Open Subtitles | أخبرني إذًا كل ما تعرفه عن موجات البث القصيرة. أجل. |
E agora, depois de tudo o que sabe, você realmente acha que ele está envolvido com o Leviatã? | Open Subtitles | والآن، وبعد كل ما تعرفه هل تعتقد حقاً بأنه متورط مع الليڨايثان؟ |
Tudo que sabes sobre eles e como se relacionam com o Fisk. | Open Subtitles | كل ما تعرفه عنهم وكيف يتصلون (بفيسك) |
É tudo o que ela sabe. | Open Subtitles | هذا كل ما تعرفه |
Você não sabe nada. Tudo o que você sabe é mentira. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً كل ما تعرفه كذب |
Ou podes-me dizer tudo aquilo que sabes sobre o Lobos, e a tua nojenta cena de pedofilia continuará a ser o nosso pequeno segredo. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تقول لي .(كل ما تعرفه عن (لوبوس ،وإستغلالك الجنسي السيء للأطفال .سيبقى سراً بيننا |