ويكيبيديا

    "كل ما جرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo o que aconteceu
        
    • tudo isto
        
    Depois de tudo o que aconteceu hoje, deixaste-a ir? Open Subtitles بعد كل ما جرى اليوم، تتركها تذهب ببساطة؟
    Vai ser responsabilizado por tudo o que aconteceu hoje. Open Subtitles ستكون أنت المسئول عن دورك في كل ما جرى هنا اليوم
    Sei que provavelmente é apenas um bizarro resquício devido a tudo o que aconteceu, mas não consigo deixar de ter esta sensação. Open Subtitles أعلم أن ذلك ربما مجرد حس غريب مُتبَقٍ من كل ما جرى لكني لا أستطيع زحزحة ذلك الشعور
    Mas se tomar a iniciativa agora, contar tudo o que aconteceu, as coisas ficarão mais fáceis para você. Open Subtitles لكن ان اعترفت الان اخبريني كل ما جرى و ستكون الامور اكثر سهولة عليك
    Anda à procura de uma explicação para tudo isto. Open Subtitles أنت تبحث عن تفسير يجعل من كل ما جرى أمراً مبرراً
    Se o Replicador ainda está à solta, tudo isto, faz parte de uma manipulação bem maior. Open Subtitles إن كان المكرر ما زال طليقا فسيكون كل ما جرى جزء من تلاعبه الكبير
    Mas para isso, preciso saber, tudo o que aconteceu no dia em que o Angel desapareceu. Open Subtitles ابنك و بيلي و لنقوم بذلك اريد ان اعرف كل ما جرى
    Apesar de tudo o que aconteceu, eu amo-te. Open Subtitles اتعلم على الرغم من كل ما جرى انا احبك -كفى
    Ela também diz que o Keffler é responsável por tudo o que aconteceu. Open Subtitles هي تقول أن كفلر مسؤول عن كل ما جرى.
    Promete-me só que, quando isto terminar, falamos sobre tudo o que aconteceu. Open Subtitles ولكن عديني أنه بمجرد أن ينتهي كل هذا... فإنه يمكننا التحدث عن كل ما جرى.
    Como se, depois de tudo o que aconteceu, eu não tivesse aprendido a lição. Open Subtitles و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    Com tudo o que aconteceu ali dentro, Max... Open Subtitles اتعلم (ماكس), كل ما جرى هناك انني شعرت بالأرتياح مجدداً
    Ficamos do teu lado depois de tudo o que aconteceu. Open Subtitles وقفنا بجوارك بعد كل ما جرى
    Sobre tudo o que aconteceu... Open Subtitles بشأن كل ما جرى آنفاً...
    Depois de tudo o que aconteceu? Open Subtitles بعد كل ما جرى.
    Grant, estou certa que está consciente do efeito que tudo isto teve na sua popularidade com o povo americano. Open Subtitles سيدة غرانت، أنا متأكدة أنك على علم بتأثير كل ما جرى على شعبيتك عند الشعب الأمريكي
    Hércules, agiu corajosamente e racionalmente ao longo de tudo isto. Open Subtitles (هرقل)، تصرفت بشجاعة و حكمة نحو كل ما جرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد