Depois de tudo o que aconteceu hoje, deixaste-a ir? | Open Subtitles | بعد كل ما جرى اليوم، تتركها تذهب ببساطة؟ |
Vai ser responsabilizado por tudo o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | ستكون أنت المسئول عن دورك في كل ما جرى هنا اليوم |
Sei que provavelmente é apenas um bizarro resquício devido a tudo o que aconteceu, mas não consigo deixar de ter esta sensação. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك ربما مجرد حس غريب مُتبَقٍ من كل ما جرى لكني لا أستطيع زحزحة ذلك الشعور |
Mas se tomar a iniciativa agora, contar tudo o que aconteceu, as coisas ficarão mais fáceis para você. | Open Subtitles | لكن ان اعترفت الان اخبريني كل ما جرى و ستكون الامور اكثر سهولة عليك |
Anda à procura de uma explicação para tudo isto. | Open Subtitles | أنت تبحث عن تفسير يجعل من كل ما جرى أمراً مبرراً |
Se o Replicador ainda está à solta, tudo isto, faz parte de uma manipulação bem maior. | Open Subtitles | إن كان المكرر ما زال طليقا فسيكون كل ما جرى جزء من تلاعبه الكبير |
Mas para isso, preciso saber, tudo o que aconteceu no dia em que o Angel desapareceu. | Open Subtitles | ابنك و بيلي و لنقوم بذلك اريد ان اعرف كل ما جرى |
Apesar de tudo o que aconteceu, eu amo-te. | Open Subtitles | اتعلم على الرغم من كل ما جرى انا احبك -كفى |
Ela também diz que o Keffler é responsável por tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | هي تقول أن كفلر مسؤول عن كل ما جرى. |
Promete-me só que, quando isto terminar, falamos sobre tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | ولكن عديني أنه بمجرد أن ينتهي كل هذا... فإنه يمكننا التحدث عن كل ما جرى. |
Como se, depois de tudo o que aconteceu, eu não tivesse aprendido a lição. | Open Subtitles | و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى |
Com tudo o que aconteceu ali dentro, Max... | Open Subtitles | اتعلم (ماكس), كل ما جرى هناك انني شعرت بالأرتياح مجدداً |
Ficamos do teu lado depois de tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | وقفنا بجوارك بعد كل ما جرى |
Sobre tudo o que aconteceu... | Open Subtitles | بشأن كل ما جرى آنفاً... |
Depois de tudo o que aconteceu? | Open Subtitles | بعد كل ما جرى. |
Grant, estou certa que está consciente do efeito que tudo isto teve na sua popularidade com o povo americano. | Open Subtitles | سيدة غرانت، أنا متأكدة أنك على علم بتأثير كل ما جرى على شعبيتك عند الشعب الأمريكي |
Hércules, agiu corajosamente e racionalmente ao longo de tudo isto. | Open Subtitles | (هرقل)، تصرفت بشجاعة و حكمة نحو كل ما جرى |