só tens de nos dizer quando vai ser. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله , أن تخبرنا من سيقوم بضربته |
só tens de descobrir o pneu pertencente ao veículo que o assassino conduzia. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تجد العجلة التابعة للسيارة التي كان مطلق النار يقودها |
Então levamos o Rudy à camioneta, e depois só tens de me deixar no banco... e depois ir buscar o Rudy às 3:30 e levá-lo a casa da Carol E é tudo, ela mora em Harvey Lane | Open Subtitles | حسنا سنعمل على إيصال رودي إلى الباص , ثم كل ما عليك فعله أن توصلني إلى البنك ... ثم جلب رودي عند الساعة 3: 30 |
Tudo que tens que fazer é trazer-me o carro. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تحضر لي السيارة. |
Tudo que tens que fazer é de me dar a palavra passe. | Open Subtitles | - ثق بي- كل ما عليك فعله أن تبقى مطمئناً |
Agora só tens de o deixar ganhar. Já estou muito à tua frente. | Open Subtitles | إذن كل ما عليك فعله أن تدعه يكسب - أجل، فكرت بهذا بالفعل - |
Tu só tens... de o poisar. | Open Subtitles | ...كل ما عليك فعله أن تضعه جانباً |
só tens de dizer que sim. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن توافق |
Harvey, só tens de lhes mostrar os nossos registos contabilísticos e explicar que estamos numa situação estável. | Open Subtitles | - (هارفي) كل ما عليك فعله أن تخبرهم بما لدينا وتريهم أننا نقف بصلابة على الأرض |