Tudo o que tenho de me lembrar é que posso pegar noutra torrada. | Open Subtitles | كل ما عليّ تذكّره هو أن بوسعي طلب المزيد من الخبز. |
Tudo o que tenho de fazer é atirá-lo para a água, e dentro de três segundos, os músculos do seu coração vão fibrilar. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك |
Tudo o que tenho de fazer é fazer isto e dizer... o quê? | Open Subtitles | كل ما عليّ هو أن أفعل هكذا وأقول لك اي شيء |
Então, Só tenho de passar fome e sofrer durante uma semana que a minha vida voltará ao caos normal de sempre? | Open Subtitles | إذاً كل ما عليّ فعله هو أن أتضور جوعاً لمدة أسبوع وبعدها ستعود حياتي للجحيم الطبيعي الذي كانت عليه؟ |
O meu advogado diz que Só tenho de te dar metade. | Open Subtitles | حسناً، مناصفة هذا كل ما عليّ إعطاؤك إيّاه حسب محامي |
E Tudo o que tinha de fazer era apenas ver o que fazias e reportar se fizesses alguma coisa estranha. | Open Subtitles | و كل ما عليّ فعله فقط أن أتعقبكِ و أن أقدّم تقريرًا إذا قمتِ بأي شيءٍ غريب |
Tudo o que tenho a fazer é ser famosa. As pessoas observam-me. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو أن أصبح مشهورة يشاهدني الناس |
Vai haver muitos gatos e cobras, ou vou viver num bairro de classe alta onde Tudo o que tenho de fazer é portar-me bem, e isso vai dar-me aceitação social? | TED | هل سيكون هناك الكثير من القطط والأفاعي في الأرجاء؟ أم أنني سأحيا في أحد أحياء الطبقة الراقية؟ حيث كل ما عليّ فعله هو التصرف على نحوٍ جيدٍ وملائم، وهو ما سيجعلني أحظى بقبولٍ اجتماعي؟ |
Tudo o que tenho de fazer é voltar a chatear-te. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو ان أجعلكِ غاضبة |
Tudo o que tenho de fazer é pilotar esta nave. | Open Subtitles | كل ما عليّ أن أفعل هو الطيران بالسفينة |
Tudo o que tenho de fazer é activar o meu hotspot pessoal do meu dispositivo, e tenho Wi-Fi aberto. | Open Subtitles | كل ما عليّ هو تفعيل نقطتي الساخنة من جهازي و .. أنا أفتح الواي-فاي |
Tudo o que tenho de fazer é encontrar o Baal uma vez. Espeto-lhe isto pela goela abaixo. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إيجاد (بعل) وأضع هذا في حلقه |
Tudo o que tenho de fazer agora, | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله الآن |
Só tenho de largar a bomba e vais parecer uma autêntica porcaria. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إصدار الحكم وستبدو في حالة فظيعة |
Só tenho de acreditar em ti, certo? | Open Subtitles | كل ما عليّ القيام به هو أن أضع ثقتي بك، أليس كذلك؟ |
Só tenho de seguir a estrada dos pingos amarelos. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله أن أتبع الخط الأصفر |
Só tenho de o localizar através dos nossos poderes. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو، تحديد موقعه عبر قدراته |
Tudo o que tinha de fazer era assinar alguns papéis. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعلهُ توقيع بعض الأوراق |
Por muito que Ari te queira ver morta, ele deseja ainda mais a caixa negra do Percy. Tudo o que tinha de fazer era recuperá-la. | Open Subtitles | يريد صندوق (بيرسي) الأسود، أكثر كل ما عليّ فعله هو إيجاده |
Tudo o que tenho a fazer é roubá-la novamente | Open Subtitles | بالطبع. كل ما عليّ فعله هو أن أسرقه من جديد |