Tudo o que tenho de fazer é atirá-lo para a água, e dentro de três segundos, os músculos do seu coração vão fibrilar. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك |
Vai haver muitos gatos e cobras, ou vou viver num bairro de classe alta onde Tudo o que tenho de fazer é portar-me bem, e isso vai dar-me aceitação social? | TED | هل سيكون هناك الكثير من القطط والأفاعي في الأرجاء؟ أم أنني سأحيا في أحد أحياء الطبقة الراقية؟ حيث كل ما عليّ فعله هو التصرف على نحوٍ جيدٍ وملائم، وهو ما سيجعلني أحظى بقبولٍ اجتماعي؟ |
Tudo o que tenho de fazer é voltar a chatear-te. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو ان أجعلكِ غاضبة |
Então, só tenho de passar fome e sofrer durante uma semana que a minha vida voltará ao caos normal de sempre? | Open Subtitles | إذاً كل ما عليّ فعله هو أن أتضور جوعاً لمدة أسبوع وبعدها ستعود حياتي للجحيم الطبيعي الذي كانت عليه؟ |
só tenho de largar a bomba e vais parecer uma autêntica porcaria. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إصدار الحكم وستبدو في حالة فظيعة |
Basta-me esperar pelo caminho-de-ferro. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو الجلوس هنا وانتظار سكة الحديد تمر من هنا |
Os meus pais estão num lar e o Dax disse que eu só tinha de assinar os papéis | Open Subtitles | والديّ يعيشان في ظلّ رعاية مُسنين مكثفة، و (داكس) قال ؛ أنّ كل ما عليّ فعله هو التوقيع على الوثائق. |
Tudo o que tenho a fazer é ser famosa. As pessoas observam-me. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو أن أصبح مشهورة يشاهدني الناس |
Tudo o que tenho de fazer é encontrar o Baal uma vez. Espeto-lhe isto pela goela abaixo. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إيجاد (بعل) وأضع هذا في حلقه |
Agora só tenho de salvar a noiva e impedir o casamento. | Open Subtitles | , كل ما عليّ فعله هو انقاذ العروس و أوقف الزفاف |
só tenho de identificar o serotipo e devemos conseguir criar um tratamento. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو تحديد المصل، وحينها سنتمكن من إعداد العلاج. |
só tenho de carregar neste botão e eles passam sózinhos. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو الضغط على هذا الزر فتعرض الأسماء تلقائيا، |
só tenho de o expor ao que não está a dar e o feedback mostrar-lhe-á a ser como tu. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو تعريضها باستمرار إلى مالا تقدمه و في نهاية المطاف, سيظهر من خلال الحلقة المفرغة |
- Tenho homens no corredor. Basta-me chamá-los! | Open Subtitles | رجالي في آخر الرواق، كل ما عليّ فعله هو إستدعائهم |
Eu só tinha de enrolar o Wesley... | Open Subtitles | فكان كل ما عليّ فعله هو لفّ جثة (ويسلي) في الغطاء.. |
Tudo o que tenho a fazer é roubá-la novamente | Open Subtitles | بالطبع. كل ما عليّ فعله هو أن أسرقه من جديد |