distribuição de energia, suprimento de ar, tudo o que têm. | Open Subtitles | التصاميم، شبكة القدرة أنظمة دعم الحياة، كل ما لديكم |
Uma hora é tempo que chegue para todos vocês ligarem aos vossos banqueiros e transferirem tudo o que têm para o número de conta no fundo dos vossos copos. | Open Subtitles | ساعة تكفي للإتصال بصرافيكم لتحويل كل ما لديكم للحساب الذي رقمه على أسفل كؤوسكم. |
Se é tudo o que têm, o caso nem sequer chegará a tribunal. | Open Subtitles | إذا هذا كل ما لديكم لن تستطيعوا حتى رفع دعوى |
Lembrem-se, tudo o que vocês têm é o que o assassino deixou. | Open Subtitles | تذكّروا كل ما لديكم هو ما خلفه القاتل وراءه |
Se vão acusá-lo, vamos a isso, mas se isso é tudo o que têm, sugiro que abram a porta antes que enfrentem vocês um processo. | Open Subtitles | ان كنتم ستوجهون له الإتهام فافعلوا لكن إذا كان هذا كل ما لديكم فأنصحكم أن تفتحوا لنا الباب قبل أن تواجهوا دعوى مدنية |
tudo o que têm é são evidências circunstanciais. | Open Subtitles | كل ما لديكم هو إثبات غير مباشر |
Isso é tudo o que têm? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديكم ؟ |
Sou tudo o que têm. | Open Subtitles | أنا كل ما لديكم. |
E há mais uma verdade difícil de engolir... eu sou tudo o que vocês têm. | Open Subtitles | وإليكم حقيقة أخرى صعبة التصديق أنا كل ما لديكم |