É Tudo o que posso fazer para não fazer uma cena. | Open Subtitles | ذلك كل ما يمكنني فعله حاليا كي لا أثير ضجة |
Farei tudo o que puder, mas isso é o Tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله |
Por agora isto é Tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | في الوقت الحالي هذا هو كل ما يمكنني فعله |
Mas estás aqui por consideração profissional e isso é Tudo que posso fazer. | Open Subtitles | لكن من جانب التحضير المهني هذا كل ما يمكنني فعله |
Tanto que eu poderia fazer | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله |
Eles estarão aqui em qualquer instante. Só o que posso fazer é esperar pelo fim. | Open Subtitles | سيصلون هنا في أية لحظة كل ما يمكنني فعله هو انتظار النهاية |
A única coisa que posso fazer é não beber. Por isso, hoje não o farei. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو عدم الشراب، لذا، لن أفعل ذلك اليوم |
É Tudo o que posso fazer para não te imaginar morto numa sarjeta algures. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني فعله لكي لا أتخيلك ميت في خندق في مكان ما |
Tudo o que posso fazer é pôr-te na corrida. É Tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو احضارك للسباق، هذا كل ما يمكنني فعله |
Tudo o que posso fazer é completar as minhas recordações, com descobertas modernas. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة |
Tudo o que posso fazer é pôr-te na corrida. É Tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو احضارك للسباق، هذا كل ما يمكنني فعله |
Mas Tudo o que posso fazer é dizer-lhe que saia do país enquanto tem hipótese. | Open Subtitles | لكن كل ما يمكنني فعله هو إخبارك بأن تغادر البلاد ما دامت الفرصة سانحة |
Tudo o que posso fazer é mostrar-lhe que está errado. Uma epidemia de cada vez. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو إثبات خطئه وباء واحد بكل مرّة |
Tudo o que posso fazer é seguir em frente e tentar tornar-me alguém que poderás amar de novo. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو الإستمرار في التقدم نحو الأمام وأحاول أن أصبح شخصاً يمكن أن تحبّيه ثانية |
É Tudo o que posso fazer até termos mais pólvora. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني فعله حتى نحصل على المزيد من البارود |
Tudo o que posso fazer é rezar por elas, sobretudo as não batizadas, seja lá para onde elas forem. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو الصلاة من اجلهم. وخاصةً غير المعمدين اينما قد يذهبون. |
Isto é Tudo o que posso fazer para que te encontres com o teu filho no céu. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني فعله حتى تتمكن من رؤية أبنك في الفردوس |
É Tudo o que posso fazer até termos mais pólvora. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني فعله حتى نحصل على المزيد من البارود |
Tudo que posso fazer, de momento, é dar-lhe misericórdia, quando chegar a hora. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله في هذه المرحلة هو أن أمنحك الرحمه عندما يحين الوقت |
Tanto que eu poderia fazer | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله |
Só o que posso fazer é dizer a verdade. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو قول الحقيقة .. |
Agora, estou a fazer-te um favor só para o ver. É A única coisa que posso fazer. | Open Subtitles | -أنا أقدم لك معروفاً فقط بإعطائه فرصة للعب وهذا كل ما يمكنني فعله اللآن |