ويكيبيديا

    "كل مصادر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todas as fontes
        
    • de todas as
        
    • todos os recursos
        
    Protectora de todas as fontes de água no Vale Ko'olau, formado por uma cadeia de montanhas na costa. Open Subtitles تحمي كل مصادر المياه في وادي كولاو شكلت من قبل سلسلة جبال على ساحل ليوارد
    Escrevi um artigo que identifica todas as fontes de água dentro de Five Points com risco de contaminação, juntamente com umas recomendações para o futuro. Open Subtitles أنا كتبت المسالك التي تحدد كل مصادر المياه , داخل فايف بوينتس التي هي عرضة لخطر التلوث معا مع توصيات للمستقبل
    Isso é tudo o que temos sobre o teu alvo de todas as fontes de vídeo, telemóveis, câmaras de tráfego e de segurança. Open Subtitles هذا كل ما وجدناه عن هدفك من كل مصادر الفيديو المتاحة هواتف نقالة، كاميرات مرور، مقاطع كاميرات مراقبة.
    Mao acreditava fortemente na auto-confiança, conseguida através do uso de todas as reservas naturais. Open Subtitles يومن ماو بقوة الإعتماد الذاتي خلال استعمال كل مصادر الطبيعة.
    E para eles, ofereço-lhes todos os recursos desta grandiosa nação para encontrar e punir os responsáveis. Open Subtitles وأتعهد لهم بأن كل مصادر بلادنا ستكون مسخرة للبحث عن ومعاقبة المسؤلين عن هذا
    E possui todos os recursos da tecnologia e vanglorizam-se acerca de como entram na mente das crianças, o que ouvem já os está a condicionar em relação a uma marca. Open Subtitles ولديهم كل مصادر التكنولوجيا وهم يتباهون كيف أنهم استطاعوا الوصول حتى الى عقول الاطفال
    E a publicação de todas as fontes da Gossip Girl na web? Open Subtitles وماذا عن نشر كل مصادر فتاة النميمة) عبر الموقع؟ )
    todas as fontes de energia falharam. Open Subtitles كل مصادر الطاقة مُعطّلة .
    Mas cheguei à conclusão de que, mesmo com acesso a todos os recursos de todas as empresas tecnológicas do mundo, continuaríamos a falhar enquanto ignorássemos um fator chave: as experiências humanas das vítimas e dos autores dessas ameaças. TED ولكنني أدركتُ حتى إن كان لدينا كل مصادر شركات التقنية في العالم، لا نزال نفشل لو أهملنا أحد المكونات المهمة: وهي التجارب الإنسانية للضحايا ومرتكبي تلك التهديدات.
    todos os recursos energéticos do DOE subitamente foram desviados para ele. Open Subtitles كل مصادر الإدارة بداخل الإدارة بدأت بتحويل مسارها إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد