Protectora de todas as fontes de água no Vale Ko'olau, formado por uma cadeia de montanhas na costa. | Open Subtitles | تحمي كل مصادر المياه في وادي كولاو شكلت من قبل سلسلة جبال على ساحل ليوارد |
Escrevi um artigo que identifica todas as fontes de água dentro de Five Points com risco de contaminação, juntamente com umas recomendações para o futuro. | Open Subtitles | أنا كتبت المسالك التي تحدد كل مصادر المياه , داخل فايف بوينتس التي هي عرضة لخطر التلوث معا مع توصيات للمستقبل |
Isso é tudo o que temos sobre o teu alvo de todas as fontes de vídeo, telemóveis, câmaras de tráfego e de segurança. | Open Subtitles | هذا كل ما وجدناه عن هدفك من كل مصادر الفيديو المتاحة هواتف نقالة، كاميرات مرور، مقاطع كاميرات مراقبة. |
Mao acreditava fortemente na auto-confiança, conseguida através do uso de todas as reservas naturais. | Open Subtitles | يومن ماو بقوة الإعتماد الذاتي خلال استعمال كل مصادر الطبيعة. |
E para eles, ofereço-lhes todos os recursos desta grandiosa nação para encontrar e punir os responsáveis. | Open Subtitles | وأتعهد لهم بأن كل مصادر بلادنا ستكون مسخرة للبحث عن ومعاقبة المسؤلين عن هذا |
E possui todos os recursos da tecnologia e vanglorizam-se acerca de como entram na mente das crianças, o que ouvem já os está a condicionar em relação a uma marca. | Open Subtitles | ولديهم كل مصادر التكنولوجيا وهم يتباهون كيف أنهم استطاعوا الوصول حتى الى عقول الاطفال |
E a publicação de todas as fontes da Gossip Girl na web? | Open Subtitles | وماذا عن نشر كل مصادر فتاة النميمة) عبر الموقع؟ ) |
todas as fontes de energia falharam. | Open Subtitles | كل مصادر الطاقة مُعطّلة . |
Mas cheguei à conclusão de que, mesmo com acesso a todos os recursos de todas as empresas tecnológicas do mundo, continuaríamos a falhar enquanto ignorássemos um fator chave: as experiências humanas das vítimas e dos autores dessas ameaças. | TED | ولكنني أدركتُ حتى إن كان لدينا كل مصادر شركات التقنية في العالم، لا نزال نفشل لو أهملنا أحد المكونات المهمة: وهي التجارب الإنسانية للضحايا ومرتكبي تلك التهديدات. |
todos os recursos energéticos do DOE subitamente foram desviados para ele. | Open Subtitles | كل مصادر الإدارة بداخل الإدارة بدأت بتحويل مسارها إليه |