Ainda, quero dizer, já se passou algum tempo para ambos. | Open Subtitles | أعنى، لقد مضى الكثير من الوقت على كل منهما |
Os seres humanos e os bonobos são os únicos animais que fazem sexo cara-a-cara enquanto ambos estão vivos. | TED | بنو البشر والبونوبو هما الحيوانات الوحيدة التي تمارس الجنس وجها لوجه وعندما يكون كل منهما على قيد الحياة |
Não te esqueças: dois tiros na cabeça de cada um, quando saires. | Open Subtitles | لا تنس طلقتين فى رأس كل منهما فور خروجك من الحمام |
cada um queria derrotar os alemães primeiro que o outro. | Open Subtitles | كل منهما أراد أن يكون هو من يهزم الألمان |
Ouvi discutir... os dois sacaram as armas... mas o forasteiro é rápido, muito rápido. | Open Subtitles | حاول كل منهما أن يشهر مسدسه لكن الرجل الجديد سريع سريع جدا |
ambas tinham cabelo escuro e olhos castanho-esverdeados. | Open Subtitles | كل منهما لها شعر أسود وعينان بنيتان اللون |
Esperei sempre que fossemos os primeiros um do outro. | Open Subtitles | وكنت آمل دائما كنا تكون أوليات كل منهما. |
Eram ambos densamente povoados por negros pobres. Eram ambos centros de inovação cultural: pensem no "hip-hop" e no "jazz". | TED | كل منهما به ابتكارات ثقافية: مثل موسيقى الهيب هوب والجاز |
Ela manteve dois machos felizes, ambos os quais irão contribuir para alimentar os jovens enquanto eles chocam, | Open Subtitles | أرضت ذكرين كل منهما سيساعد بإطعام الصغار عندما يفقسون |
Como especie de consolação, ambos conseguiram o que quiseram. | Open Subtitles | كنوع من التعزية لقد حصل كل منهما على ما يريده |
ambos já estiveram presos por fraude, incluindo contrafacção. | Open Subtitles | كل منهما قضى فترة في السجن للتزوير و نعم تزوير متطور |
ambos alegam estar por detrás dos primeiros homicídios? | Open Subtitles | كل منهما يدّعى ذلك ليخفى القاتل الحقيقى ؟ |
cada um suporta pelo menos 90 kg. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | كل منهما يمكنه حمل على الاقل 200 باوند قادمون |
cada um dos pais levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | والداها تلقيا طلقه واحده في رأس كل منهما |
Pusemos duas balas em cada um e trancamo-los no camião. | Open Subtitles | وضعنا رصاصتين في كل منهما و أغلقنا عليهما الشاحنة |
Essas metades juntam-se na conceção: quando se combinam um espermatozoide e um óvulo, cada um com 23 cromossomas. | TED | حيت تنضم تلك الأنصاف لعملية التخصيب: عندما يجتمع حيوان منوي بالبويضة، حيث يحتوي كل منهما على 23 كروموسومًا فقط. |
Convenceu-a a sair com ele e acabam os dois mortos no belo do Grand Am dele. | Open Subtitles | تحدث لطيف قاد إلى موعد وإنتهى كل منهما ميت في سيارة الرذيلة |
os dois deram uma boa vista de olhos no ocupante do quarto. | Open Subtitles | حصل كل منهما يبدو واضحا في المحتل من الغرفة |
Parece-me que preciso de encontrar alguém que me dê aquilo que tenho neles os dois. | Open Subtitles | اعتقد انني تحتاج فقط إلى البحث عن شخص الذي يعطي لي ما أنا تحصل في كل منهما. |
A garantir que ambas têm boa irrigação sanguínea. | Open Subtitles | ويتأكدون من حصول كل منهما على تروية دموية جيدة. |
Vocês sabem o que eles pensam um do outro. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، انت تعرف كيف يشعر كل منهما نحو الآخر |