Depois de todos estes anos, nunca casaste ou tiveste filhos? | Open Subtitles | بعد كل هذه السَنَواتِ الم تتزوج او تنجب اطفالا؟ |
E logo depois de todos estes anos de trabalho, termino sendo um alcoviteiro do estado. | Open Subtitles | وبعد كل هذه السَنَواتِ مِنْ العملِ , اصبح قواد للولايةِ. |
Ainda há uma coisa... que não está resolvida, entre nós... após todos estes anos. | Open Subtitles | هناك ما زالَ شيءاً... شيء عالقة بيننا بعد كل هذه السَنَواتِ. |
Eu acordei depois de tantos anos. | Open Subtitles | لقد أستيقظت بعد غفوة كل هذه السَنَواتِ. |
Conservaste as tuas armas depois de tantos anos. | Open Subtitles | حَفظتَ أسلحتَكَ بعد كل هذه السَنَواتِ |
Depois de todos estes anos, continua a acontecer. | Open Subtitles | بعد كل هذه السَنَواتِ ما زالَتْ تَحْدثُ |
Em relação ø sua reforma, quero que saiba que gostei muito de trabalhar consigo todos estes anos... e espero que aproveite bem... o seu muito atrasado descanso. | Open Subtitles | فيما يتَعَلُّق بتقاعدكَ، سيدي أُريدُك أَنْ تَعْرفَ كَمْ تَمتّعتُ بالعَمَل مَعك كل هذه السَنَواتِ... وكَمْ أَتمنّى بأنّك تَتمتّعُ . |