Todos os dias, depois do almoço, dão um passeio. | Open Subtitles | كل يوم بعد الغداء يعملون مشي على الطبيعة |
Lisa, sabes porque passo todos os dias depois das aulas na detenção? | Open Subtitles | ليسا .. اتعلمين لماذا ابقي في الحجز كل يوم بعد المدرسة |
Finalmente encontrei a Myung Sung, a melhor amiga com quem brincava todos os dias depois da escola. | TED | صديقتها المفضلة التي كانت تلعب معها كل يوم بعد المدرسة. |
Cada dia depois disso é um milagre. | Open Subtitles | كل يوم بعد ذلك هو نعمة |
Era praticamente a sua ama todo dia depois da escola. | Open Subtitles | وكان عمليا جليسة الأطفال الخاص بك كل يوم بعد المدرسة. |
De todo modo, aqui estão elas. Regue-as todos os dias depois das seis. | Open Subtitles | على أية حال , هاهي إسقها كل يوم بعد الساعة السادسة |
Arrastava-me para casa todos os dias, depois de 10 horas enfiado num fato, enfiado num escritório, enfiado num carro. | Open Subtitles | لقد قمت بجر نفسي للمنزل كل يوم بعد عشر ساعات داخل بذلة عالق في المكتب عالق في السيارة |
Quando as coisas se resolverem, poderemos falar, mas, até lá, quero-te em casa todos os dias depois das aulas. | Open Subtitles | يمكننا التكلم حين تستقيم الأمور مجدداً لكن حتى ذلك الحين أريدك أن تكون هنا كل يوم بعد المدرسة مباشرة |
Sabe, havia uma casa de tartes perto do sítio onde cresci, e eu costumava lá ir todos os dias depois da escola. | Open Subtitles | تعلمين، كان هناك مطعم فطائر بالقرب من المكان الذي نشأت فيه. و لقد اعتدت زيارته كل يوم بعد المدرسة. |
Eu trabalho no meu carro todos os dias depois da escola | Open Subtitles | أنا أعمل على إصلاح شاحنتى كل يوم بعد المدرسة |
Então cruzávamos todos os dias depois das aulas exactamente no mesmo lugar. | Open Subtitles | وكنا نمر بالقرب من بعضنا كل يوم بعد المدرسة في نفس المكان تماما |
Se eu disser que quero gelado todos os dias depois da escola... terá que fazer. | Open Subtitles | اذا قلت لك انني اريد المثلجات كل يوم بعد المدرسة فلا بد ان تشتري لي ذلك |
Tenho corrido todos os dias, depois das aulas. | Open Subtitles | لقد كنت اركض في المنتزه كل يوم بعد المدرسة |
Ele vem para aqui jogar quase todos os dias, depois das aulas. | Open Subtitles | أنه عاده يلعب الكره هنا تقريبا كل يوم بعد المدرسة |
Então, juntei-me com um miúdo giro que tocava guitarra e ensaiávamos todos os dias, depois das aulas. | Open Subtitles | و كنت أصاحب هذا الفتى الوسيم الذي يعزف الغيتار, وتدربنا كل يوم بعد المدرسة |
Sim trabalhámos todos os dias depois dos TPC e de lavar os dentes | Open Subtitles | نعم , عملنا معا كل يوم بعد الفرض المنزلي وغسيل الأسنان |
"Eu tento, todos os dias, depois da aula, ensinar o Pedro a ler". | Open Subtitles | كل يوم بعد المدرسة. أحاول أن أعلمَ بيتر القراءة. |
Todos os dias, depois da escola trazia um queque e ficava comigo. | Open Subtitles | كل يوم بعد المدرسة,يحصل على كعكة وكايو فقط ليبقى معي |
Sabendo em meu alegre coração que uma irmã irá escrever para o seu irmão todo o dia depois da escola. | Open Subtitles | لأني أعلم من كل قلبي السعيد أن لي أختا ستكتب لأخيها كل يوم بعد رجوعها من المدرسة |
"Cada dia depois deste será uma dádiva." | Open Subtitles | "كل يوم بعد ذلك كان مكسبا" |
Paul, se pegar todo dia depois da escola não é uma base sólida para um relacionamento. | Open Subtitles | بول, فقط عليك أن تخرج كل يوم بعد المدرسة ليست في الحقيقة قواعد لعمل العلاقات . |