Muitas vezes tenho tentado enfiar nas caixas, como disseste, mas por vezes diz: | Open Subtitles | أحاول حشر البريد داخل الصندوق كما أخبرتني |
Endossei-o, tal como disseste, ao título da peça. | Open Subtitles | لقد حررته، كما أخبرتني إلىعنوانالمسرحية... |
Mas a Linda continua porque, como me disse há uns meses, o protesto deu-lhe um sentido de significado e direção. | TED | ولكنها مثابرة، لأنه كما أخبرتني قبل عدة أشهر، أن الاحتجاج أعطاها شعورًا من الأهمية والتوجه الهادف. |
Só estou a tentar viver uma vida normal, como me disse. Está bem para si? | Open Subtitles | أحاول الحصول على حياة طبيعية, كما أخبرتني ان افعل. |
Devia ter ido com o Elmer, tal como disse. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب مع "إلمر" كما أخبرتني. |
Sim, sim, tal como disse... | Open Subtitles | أجل ، أجل ، كما أخبرتني |
Mas não é como você me disse, ele é preto... | Open Subtitles | ليست كما أخبرتني إنها سوداء .. مرحباً |
Troquei a minha casa, tal como me disseste. | Open Subtitles | لقد قمت بعملية مبادلة لشقتي كما أخبرتني |
Foi tal e qual como disseste, com as panelas a cair. | Open Subtitles | كما أخبرتني بخصوص القدر الذي وقع |
Entregaste o dinheiro como disseste, por isso, está. | Open Subtitles | أرسلت الأموال كما أخبرتني أنك فعلت، إذن |
Para que pudesses salvá-lo como disseste que ias fazer. | Open Subtitles | لكي تنقذيه كما أخبرتني بأنك ستفعلين |
Exactamente como disseste. | Open Subtitles | تماما كما أخبرتني |
- Ao fundo da rua, como disseste. OK, despacha-te. | Open Subtitles | في نهاية الشارع، كما أخبرتني. |
Bem. Fiz o meu orçamento, tal como me disse. | Open Subtitles | حسناً، أعددت ميزانيتي كما أخبرتني |
Mas eu penso que o pior tipo de medo é o medo... como me disse Samia, uma mulher bósnia, que sobreviveu aos quatros anos do cerco de Saravejo. Ela disse: "O medo de perder o eu em mim, "o medo de perder o eu em mim." | TED | ولكني أعتقد أن أسوأ أنواع الخوف -- كما أخبرتني "سامية" ، سيدة من البوسنة التى نجت من حصار ساراييفو الذي إستمر أربع سنوات . قالت ، " الخوف أن أفقد ذاتي.. الخوف أن أفقد الأنا في داخلي ." |
Para percebermos o que significa realmente a paz, temos de perceber, como me disse uma mulher sudanesa: "Paz é o facto de as minhas unhas dos pés "estarem a crescer outra vez." | TED | من أجل أن نستوعب المعنى الحقيقي للسلام ، يجب أن نفهم ، كما أخبرتني سيدة سودانية ذات مرة ، "السلام يعني أن في إستطاعة أظافر قدمي أن تنمو من جديد." |
- O que você me disse. | Open Subtitles | كما أخبرتني تماماً ، هل فعلت شيئاً خاطئاً! ؟ |
Inspector, ainda ontem você me disse. | Open Subtitles | أيها المفتش، كما أخبرتني البارحة |
Tentei terminar tudo, tal como me disseste. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أنهيه كما أخبرتني |
Sim, tal como me disseste. | Open Subtitles | أجل، كما أخبرتني |