És muito inteligente e és o tipo mais determinado que conheço. | Open Subtitles | فأنت ذَكِيّ جداً كما أنك أكثر الرجال تفانيًا ممن عرفت |
Tu és um guerreiro, um espadachim e és dez vezes maior que eu, estúpido! | Open Subtitles | وأنت محارب ومقاتل عظيم. كما أنك أكبر منى بعشر مرات, أيها الغبى. |
E tu parecias sempre tão orgulhoso de mim ao telefone. | Open Subtitles | كما أنك كنت تبدو فخوراً للغاية بى و أنت تحدثنى بالهاتف بهذا الشأن |
E tu queres respostas, as quais, claramente, não conseguirás aqui, por isso... | Open Subtitles | كما أنك تريد إجابات من الواضح أنك لن تجدها هنا، لذا... |
- Mas não cedeu! E você fica fora desta investigação. | Open Subtitles | إنة لم ينهار كما أنك أعفيت من هذه القضية |
Além disso, nos bancos tens de preencher mil papeladas. | Open Subtitles | كما أنك في المصرف، دائماً هناك عشرات الاستمارات وما شابه. |
Sim, E também está sentado em cima de 25 litros de um produto inflamável. | Open Subtitles | كما أنك جالس على 20 غالون من الغازولين العالي |
Porque não o mataste quando tiveste oportunidade e és um imbecil? | Open Subtitles | ..لأنك لم تقتله حينما سنحت لك الفرصة كما أنك مغفل كبير |
Tu és uma responsabilidade e és um canhão solto. | Open Subtitles | أنت شخص غير مسئول كما أنك مدفع هزيل |
És o único com motivos para querer ver-me pelas costas e és o próximo na lista para o meu lugar. | Open Subtitles | أنت من لديه أسباب ليرغب برحيلي كما أنك بالدور التالي لتحل محلي |
e és Além disso uma grande senhora. | Open Subtitles | لأني احترمك كثيراً كما أنك كبيرة الحجم |
E tu nunca reparaste em mim. Exactamente como não estás a reparar em mim neste momento. | Open Subtitles | وأنت لم تلاحظني ولا مرة تماما كما أنك لا تلاحظني الأن |
Estou a uma semana de sair daqui e aquele homem pode terminar a minha carreira E tu não estás a ajudar. | Open Subtitles | يفصلني أسبوع عن الرحيل وذلك الرجل بوسعه إنهاء مستقبلي كما أنك غير مفيد |
E tu vais precisar de algo para levar. | Open Subtitles | كما أنك ستحتاج إلى ملابس مناسبة. |
E você é tão jovem quero dizer você usa óculos com zero grau para parecer mais velha. | Open Subtitles | كما أنك ما زلت صغيرة بالسن .. أقصد ترتدين نظارات ضعاف النظر كي تبدين أكبر في السن |
E você está muito elegante. | Open Subtitles | كما أنك تبدو أنيقاً للغاية |
E você ama-a e ela ama-o, portanto... | Open Subtitles | كما أنك تحبها وهي تحبك... |
Sou o mais velho. E Além disso, tu és muito pequeno para montar. | Open Subtitles | أنا الأكبر سِنَّاً، كما أنك صغير جداً على ركوب الخيل |
É um roubo! É a época alta. Além disso, comprou fatos de banho e óculos de sol. | Open Subtitles | أنه موسم الأسعار المرتفعة كما أنك أشتريت النظارة و بدلة السباحة |
Além disso, expuseste a inquietante falta de resposta do exército de hoje em dia. | Open Subtitles | كما أنك كشفت حالة الترهل السائدة حالياً في الجيش |
E também me disseste para te matar, se me pedisses aquele livro. | Open Subtitles | أجل، أعلم، كما أنك طلبت منّي قتلك إن طلبت استعادة هذا الدفتر يومًا. |