Está bem, Como queiras. Eu vou entrar, se quiseres vir, vens. | Open Subtitles | حسنا كما تريدين انا سأدخل ومرحبا بك اذا انضممت الي |
Bem, eu ia ser um cavalheiro e poupar-te sobre os detalhes, mas é Como queiras. | Open Subtitles | حسنٌ ، سوف أكون رجلاً محترماً وسأخفي عليكِ التفاصيل ، ولكن كما تريدين |
Como queira, minha querida, duvido que eu tenha voto na matéria. | Open Subtitles | اخبريني كما تريدين يا عزيزتي أشك أن الاختيار بيدي |
- Querido, sê razoável. Podes adular o quanto quiseres os grandes e os bons. | Open Subtitles | يمكنك أن تتملقي الأغنياء و العظماء كما تريدين |
Você pode chorar à vontade, mas a vida continua. | Open Subtitles | يمكنك أن تبكى كما تريدين, ولكنك مازلت ستعملين |
Só quero ajudar a torná-lo tudo o que quiseres que seja. | Open Subtitles | هو للمساعدة في جعل كل شيء كما تريدين أن يكون |
- Entenda Como quiser... mas há algo aí para despertar. | Open Subtitles | - اعتبريه كما تريدين لكن احداً ما بداخلك بحاجة للإيقاظ |
E isso foi há quase um ano. Tudo bem, Como queira. | Open Subtitles | كان هذا منذ عام تقريباً - حسناً، كما تريدين - |
Como queiras, Madame! Vamos lá para fora! | Open Subtitles | كما تريدين سيدتي تعال في الخارج |
Podes ir. Ou não. Como queiras. | Open Subtitles | يمكنك المجئ، لا تأتي كما تريدين |
Podes vir ou não, Como queiras. | Open Subtitles | تستطيعين المجيء أو لا كما تريدين |
Como queiras. Mas se mudares de ideias, a porta está sempre aberta. | Open Subtitles | كما تريدين, لكن اذا غيرتي رأيك |
- Prefiro ficar de pé. - Como queira. | Open Subtitles | لا ، شكراً سيدى ، أفضل الوقوف - كما تريدين - |
Queres saber, podes culpar-me o quanto quiseres por antes não estar presente, mas agora estou aqui. | Open Subtitles | تعلمين ، تستطيعين أن تلوميني كما تريدين لعدم كوني هنا مسبقا ، لكني هنا الآن |
Podes ter quem quiseres, ser tão forte quanto quiseres. Não há complicações. Não há culpas. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذيهم متى أردتى ، وتكونى قوية كما تريدين ، بدون أزعاج ، بدون ذنب |
Brinca à vontade, mas vais ter saudades destes momentos. | Open Subtitles | أمزحى كما تريدين لكنكِ سوف تفتقدين تلك اللحظات |
o que quiseres. - Dá-me o pau. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، كما تريدين ناوليني هذا الغُصن فقط |
Como quiser, Senhora. | Open Subtitles | كما تريدين ياسيدتي |
Tudo bem, fica o tempo que quiseres. Eu vou-me embora. | Open Subtitles | حسناً ابقي كما تريدين انا سأذهب |
Guia-me Como quiseres. Lembras que a gente falou do dilatador vaginal? | Open Subtitles | وجهيني كما تريدين وتذكري انني تحدثت عن موسع الرحم |
- A sério. - Está bem. Como desejares, meu amor. | Open Subtitles | أعني ذالك - "حسناً كما تريدين يا "حبيبتي - |
Vivemos como tu queres, da maneira que tu queres. | Open Subtitles | هذا دائما موقفك نعيش كما تريدين, وكيف تريدين |