Como sabem, este é o meu restaurante, "Holy Moly Donut Shop". | Open Subtitles | كما تعلموا ، هذا هو محلي هذا هو متجر هولي مولي لدونت صح ؟ |
Como sabem, estamos a festejar o aniversário do Rei. | Open Subtitles | . كما تعلموا , نحن هنا للإحتفال بعيد ميلاد الملك |
Como sabem, não há só uma maneira de fabricar um clone. | Open Subtitles | كما تعلموا , لا يوجد طريقة واحدة لعمل مستنسخين |
Temos uma mensagem importante para todos vocês. Povo de Defiance, como devem saber sem dúvida, sou o General Rahm Tak da Corporação Votanis. | Open Subtitles | نحمل رساله تهمكم جميعا شعب (ديفاينس) كما تعلموا وبلا شك |
A Robin ainda está chateada comigo porque... vocês sabem. | Open Subtitles | روبن مازالت غاضبة مني بعدما .. كما تعلموا |
Como sabem... o F-5 nao tem a proporçao de propulsao e peso... de um Mig-28. | Open Subtitles | .... الآن, كما تعلموا أن ال إف-5 ... لا تمتلك قوة الدفع |
Como sabem, a Lily e o Marshall tinham decidido mudar-se para Roma depois do casamento do Barney e da Robin. | Open Subtitles | يا أولاد, كما تعلموا أن (ليلي) و(مارشال) قرروا الانتقال الى روما بعد زفاف (بارني) و (روبن) |
Mas não estou nesta relação a longo prazo. vocês sabem, é só por diversão. | Open Subtitles | ولكن انا لن اظل معها لفترة طويلة ما بيننا كما تعلموا مجرد متعه |