Sim. Sabes, é estranho, mas esta coisa está realmente a satisfazer-me. | Open Subtitles | كما تعلمين, هذا قد يبدو جنوناً لكن طعمه رائع جداً |
Sabes, não é uma boa ideia ir para à cama pequenininha. | Open Subtitles | كما تعلمين, ليست فكرة جيدة أن تنامي و أنتِ صغيرة |
Sabes, com o meu horário, é difícil comer de forma saudável. | Open Subtitles | كما تعلمين لا يمكنني تناول الطعام الصحي مع برنامجي اليومي |
Você Sabe, os negros têm um lábios enormes, quentes. | Open Subtitles | .كما تعلمين, أولئك السود لديهم شفاه كبيرة حارة |
Como Sabe, a situação é extremamente complicada e requer tempo. | Open Subtitles | كما تعلمين, الموقف معقد للغاية و سيستغرق بعض الوقت |
Vês, a nova imagem merece um novo nome, Sabes. | Open Subtitles | أترين, شكل جديد يستحق أسم جديد, كما تعلمين |
Sabes, querida, tens um pouco de tudo em todo o lado. | Open Subtitles | كما تعلمين, عزيزتي, لديك كثير من الأشياء في كل مكان |
Estive a jogar poker, a beber umas cervejolas, Sabes como é. | Open Subtitles | لعبت بعض البوكر .. و احتسينا بعض البيرة كما تعلمين |
Estava a provar o vinho, Sabes, a testar o meu paladar. | Open Subtitles | ، وأنا فقط اجرب النبيذ كما تعلمين أمرن غدد فمي |
Sabes, a importância de viajar e experimentar coisas novas... | Open Subtitles | عن أهمية الترحال, وإستكشاف أشياء جديدة, كما تعلمين |
Tu Sabes, se não fosses tão maluquinha, com outras coisas. | Open Subtitles | كما تعلمين , إذا لم تكوني مغرمة بالأمور الأخرى |
Há um telefone no hall onde eu fico. Sabes. | Open Subtitles | هناك هاتف بالشقة التي أقيم بها، كما تعلمين |
Sabes, ainda há algumas caixas que precisamos para distribuir aqui e ali. | Open Subtitles | كما تعلمين, فماتزال هانلك عدة صناديق علينا توزيعها هنا و هناك |
Como Sabes, tens um melanoma metástico na fase quatro. | Open Subtitles | كما تعلمين لديكِ ميلانوما منتقلة من المستوى الرابع |
Quero dizer, tu Sabes, ela é tipo aquela que se foi embora. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أقصد ، كما تعلمين انها .. مثل الفتاة المثاليه |
Somente procuro-os, pego no dinheiro deles e corro, Sabes? | Open Subtitles | أنا أقلَهم فحسب أستلم نقودهم، وأذهب كما تعلمين |
Sabes, tu e a tua equipa de uma pessoa. | Open Subtitles | كما تعلمين انتي وفريقك المكون من شخص واحد |
Eu não quero dizer "matá-la", mas apenas, Sabes... empurrá-la e dizer: | Open Subtitles | كما تعلمين انا لم اقل اني كنت اريد قتلها ..ولكني |
Sabe as pessoas dizem que o romance é difícil. | Open Subtitles | كما تعلمين .. يقول الناس ان الرواية معقدة |
Evitamos o assunto. É o que as pessoas fazem, você Sabe. | Open Subtitles | كنا ندور حول الموضوع هذا ما يفعله الناس كما تعلمين |
Sra. August, Sabe que fui picado hoje, não Sabe? | Open Subtitles | آنسه أوغست، كما تعلمين لقد لُدغت اليوم ،حسنا؟ |