Podes fazer dele uma estrela, como fizeste com o pai. | Open Subtitles | تستطيعي أن تجعلي منه نجمًا كما فعلتي من ابي |
Tens sempre a verdade, como fizeste antes? | Open Subtitles | و لكن يجب ان تصنعي في معروفاً بي ، يجب ان تخبريني الحقيقة دائماً نعم ، كما فعلتي من قبل |
Só estou a tentar, sabes, apimentar um pouco as coisas, como fizeste hoje. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أغير قليلاً كما فعلتي اليوم |
Tal como contribuíste a noite passada? | Open Subtitles | كما فعلتي ليلة امس؟ |
Tal como contribuíste a noite passada? | Open Subtitles | كما فعلتي ليلة امس؟ |
Atacaste-me exactamente como fizeste com o teu ex-namorado, e tive de me defender. | Open Subtitles | لقد هاجمتيني كما فعلتي لحبيبك السابق وعلي أن ادافع عن نفسي |
Faz o que está certo, como fizeste faz hoje um ano. | Open Subtitles | قومي بالأمر الصائب ، كما فعلتي مثل اليوم منذ عام مضى |
Acho que vou me arriscar, como fizeste naquelas notas altas. | Open Subtitles | سأحاول كما فعلتي بالملاحظات السابقة |
Podes desaparecer como fizeste na Rússia ou podes esconder-te num comboio como fizeste no Alasca, mas a minha gente vai encontrar-te. | Open Subtitles | بإمكانك المرح قليلًا "كما فعلتي في "روسيا أو بإمكانك الإختباء |
Não lhe podes aparecer como fizeste com a Sophia? | Open Subtitles | أيمكنك أخباره كما فعلتي مع (صوفيا)؟ |
Tal e qual como fizeste com o pai. | Open Subtitles | عزيزتي... -تمامًا كما فعلتي مع أبي . |