Pensámos que nos podias orientar. como fizeste com os Filhos do Trovão. | Open Subtitles | ونأمل فى ان تساعدنا كما فعلت مع زى سنذ او ثاندر |
Não estragues isto como fizeste com a modalidade de Mergulho Olímpico. | Open Subtitles | لا تفسد الأمر علي كما فعلت مع رياضة الغطس الأولمبية |
Sempre a discursar, a meter o nariz na vida das outras pessoas, assim como fizeste com a minha! | Open Subtitles | انت تعظ دائما, وتحشر نفسك في حياة الناس الآخرين كما فعلت مع حياتي أنت وكنسيتك اللعينة |
Apesar que o Hank me disse que talvez pudesse dar-me algum dinheiro, assim como fez com o seu tio David quando ele saiu. | Open Subtitles | أنا أريد مساعدتك فقد أخبرني هانك أنه بإمكانك إعطائي بعض المال كما فعلت مع عمك ديفد حين خرج من السجن أيضاً |
Não te preocupes, Lois. Eu explico-lhes bem. Tal Como fiz com o Chris. | Open Subtitles | لاتقلقي يالويس،سوف افهمهم ذلك كما فعلت مع كريس |
Esmagar-me até à morte como fizeste ao Giles Corey? | Open Subtitles | تسحقنى حتى الموت كما فعلت مع جايلز كوري؟ |
Queria fazer uma boa acção, como tu fizeste com os bebés. | Open Subtitles | اردت فعل عمل حسن كما فعلت مع االطفال |
Senão, metes-te noutro sarilho como fizeste com as hienas. | Open Subtitles | فأنت لا ترغب في أن تتورط في مشكلة أخرى كما فعلت مع الضباع |
Não, acho que vais casar com ela, como fizeste com as outras. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنك ستتزوجها كما فعلت مع كل الآخرين |
A menos que a engravide, como fizeste com a mãe dele. Além disso, ela é religiosa. | Open Subtitles | إلا إذا لم يضاجعها كما فعلت مع أمه, بالإضافة إنها متدينة |
como fizeste com aquela pequena actriz em L.A.? | Open Subtitles | كما فعلت مع الممثلة الصاعدة في لوس انجلوس |
Mas consideraste-me abaixo de ti, armaste-te em superior e ignoraste-me tal como fizeste com todos os outros clubes e treinadores do país. | Open Subtitles | لقد اعتبرتني أقلّ منزلةً ، واحتقرتني تماماً كما فعلت مع كلّ النوادى والمدراء الآخرين |
Acabaste de me presentear a ele como fizeste com a mulher dele? | Open Subtitles | أنت تقدمنيّ لهُ كهدية، كما فعلت مع زوجتهُ؟ |
Vais dar-lhe uma boa queca, como fizeste com a jornalista? | Open Subtitles | هل ستقوم بمضاجعته كما فعلت مع تلك المراسلة؟ |
Lá estás tu outra vez! Assim como fizeste com Fiona. | Open Subtitles | إنك تفعل هذا مرة أخرى كما فعلت مع (فيونا) |
como fizeste com a nossa maior accionista, a Lucille Austero. | Open Subtitles | كما فعلت مع أكبر مالكة أسهم لنا, (لوسيل أوستيرو) |
Podes fazer isto. como fizeste com o polícia. | Open Subtitles | بوسعك فعل هذا، كما فعلت مع الضابط |
Não mande uma terceira como fez com o seu próprio afilhado. | Open Subtitles | لا تتخلص مني بيد أخرى كما فعلت مع ابنك بالمعمودية |
Tal como fez com os meus estudos. | Open Subtitles | ربما ستساعدنى فى مستقبلى كما فعلت مع تعليمى |
Levou esta rapariga para casa, assim como fez com a Darcy Blaine. | Open Subtitles | انت احضرت تلك الفتاة الصغيرة للمنزل بالضبط كما فعلت مع دارسى بلاين |
A única maneira de me livrar deles... é matá-los tal Como fiz com o Titan. | Open Subtitles | لكن الطريقه الوحيده للتخلص منهم بقتلهم كما فعلت مع تيتان |
O que é que vais fazer, encontrá-lo e dar-lhe uma tareia... assim como fizeste ao Charlie Meadows no 7º ano? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله؟ هل ستبحث عنه وتبرح ضرباً كما فعلت مع ( تشارلي مادوز ) في الصف السابع |
Assim como tu fizeste com o teu pai. | Open Subtitles | كما فعلت مع والدك |
E se pensares sequer em trair-me, eu elimino-te como fiz a tantos outros. | Open Subtitles | ، وإذا حتى فكرتِ فى تخطيتي سأقوم بمحوكِ كما فعلت مع العديد من الآخرين |