ويكيبيديا

    "كما يجب أن يكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como devia
        
    • como deveria
        
    • Como deve ser
        
    Ele está preocupado com a terapia conjugal, como devia. Open Subtitles هو قلق من جلسات مشورات الزواج، كما يجب أن يكون.
    Sim. Está tudo como devia estar. Open Subtitles نعم، كلّ شيء كما يجب أن يكون بالضبط
    Tudo estava como devia. Open Subtitles كل شيء تماماً كما يجب أن يكون.
    Agora que tudo está como deveria, senhoras e senhores apresento-vos, Open Subtitles الآن أصبح كل شيء كما يجب أن يكون السيّدات والسادة أقدم لكم
    Mas esta noite nós desfrutamos da companhia de amigos. Que é como deveria ser. Open Subtitles لكن الليلة سنستمتع بصحبة الأصدقاء كما يجب أن يكون
    Um pouco salgado como deveria ser... faixa preta entre os cozinheiros. Open Subtitles صغير كما يجب أن يكون... حزام أسود على وشاح أزرق
    E outro estupor violento fica atrás das grades. Tudo Como deve ser. Open Subtitles وكيس نفايه فاسدة فى السجن كل شىء كما يجب أن يكون
    E agora jogue os dados, Como deve ser. Open Subtitles .و أرمي النرد كما يجب أن يكون
    - Está tudo como devia. Open Subtitles كل شئ كما يجب أن يكون تماماً
    Exactamente como devia ser. Open Subtitles الأمر فقط كما يجب أن يكون
    como devia. Open Subtitles كما يجب أن يكون
    - Nunca é como devia ser. - Vai. Open Subtitles -ليس سهلاً، كما يجب أن يكون
    Não fiquei perto dele como deveria. Open Subtitles لم أكن حقاً بالأنحاء من أجله كما يجب أن يكون عليه الأمر
    Talvez tudo seja exatamente como deveria ser. Open Subtitles ربّما يكون كلّ شيء تمامًا... كما يجب أن يكون
    como deveria ser um verdadeiro encontro. Open Subtitles كما يجب أن يكون الموعد حقاً
    como deveria ser. Open Subtitles تماما كما يجب أن يكون الأمر
    Tudo vai ser como deveria ... Open Subtitles كل شيء سيكون كما يجب أن يكون
    Como deve ser. Open Subtitles . كما يجب أن يكون الأمر
    Como deve ser. Open Subtitles كما يجب أن يكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد