| Ele está preocupado com a terapia conjugal, como devia. | Open Subtitles | هو قلق من جلسات مشورات الزواج، كما يجب أن يكون. |
| Sim. Está tudo como devia estar. | Open Subtitles | نعم، كلّ شيء كما يجب أن يكون بالضبط |
| Tudo estava como devia. | Open Subtitles | كل شيء تماماً كما يجب أن يكون. |
| Agora que tudo está como deveria, senhoras e senhores apresento-vos, | Open Subtitles | الآن أصبح كل شيء كما يجب أن يكون السيّدات والسادة أقدم لكم |
| Mas esta noite nós desfrutamos da companhia de amigos. Que é como deveria ser. | Open Subtitles | لكن الليلة سنستمتع بصحبة الأصدقاء كما يجب أن يكون |
| Um pouco salgado como deveria ser... faixa preta entre os cozinheiros. | Open Subtitles | صغير كما يجب أن يكون... حزام أسود على وشاح أزرق |
| E outro estupor violento fica atrás das grades. Tudo Como deve ser. | Open Subtitles | وكيس نفايه فاسدة فى السجن كل شىء كما يجب أن يكون |
| E agora jogue os dados, Como deve ser. | Open Subtitles | .و أرمي النرد كما يجب أن يكون |
| - Está tudo como devia. | Open Subtitles | كل شئ كما يجب أن يكون تماماً |
| Exactamente como devia ser. | Open Subtitles | الأمر فقط كما يجب أن يكون |
| como devia. | Open Subtitles | كما يجب أن يكون |
| - Nunca é como devia ser. - Vai. | Open Subtitles | -ليس سهلاً، كما يجب أن يكون |
| Não fiquei perto dele como deveria. | Open Subtitles | لم أكن حقاً بالأنحاء من أجله كما يجب أن يكون عليه الأمر |
| Talvez tudo seja exatamente como deveria ser. | Open Subtitles | ربّما يكون كلّ شيء تمامًا... كما يجب أن يكون |
| como deveria ser um verdadeiro encontro. | Open Subtitles | كما يجب أن يكون الموعد حقاً |
| como deveria ser. | Open Subtitles | تماما كما يجب أن يكون الأمر |
| Tudo vai ser como deveria ... | Open Subtitles | كل شيء سيكون كما يجب أن يكون |
| Como deve ser. | Open Subtitles | . كما يجب أن يكون الأمر |
| Como deve ser. | Open Subtitles | كما يجب أن يكون |