Nos seus primórdios, o Twitter era como um lugar de des-humilhação radical. | TED | عند ظهور التويتر، وقع تشبيهه كمكان مخزي بلا حياء. |
Se quiser, poderá tornar-se praticamente uma segunda casa, um lugar espantoso de mobilidade e liberdade. | Open Subtitles | بصراحة لو اختار ذلك سيصبح عملياَ منزل ثاني كمكان بارز للتنقل والحرية |
Podemos dar uma nova imagem aos cuidados de saúde como um local que trate as causas da saúde dos pobres, quer sejam infeções, que sejam as finanças. | TED | يُمكننا إعادة تصور الرعاية الصحية كمكان يتناول مسببات سوء الحالة الصحية، سواء كانت العدوى والأمراض أو الوضع المالي. |
Talvez devesse candidatar-me depois. Princeton parece ser um sitio fixe. | Open Subtitles | لعلني يجب أن أقوم بتقديم طلب انتساب إلى برنستون تبدو لي كمكان جيد |
Bem, isto parece ser um sítio bastante alegre e... parece que um tipo chamado Brooks esteve aqui. | Open Subtitles | جسنا هذا يبدو كمكان سعيد, و يبدو ان شخص ما يدعى برووك كان يعيش هنا |
Como não investimos em conhecimento, as pessoas hoje vêm a África não como um local de enriquecimento intelectual, mas um sítio onde vêm saciar a sua sede por coisas exóticas. | TED | لأننا لا نستثمر في المعرفة، يأتي الناس إلي أفريقيا اليوم ليس كمكان للإثراء الفكري، ولكن كمكان يروي عطشهم للغرابة. |
Se voltar a ter dificuldades, lembre-se de que este é um lugar seguro e de refúgio. | Open Subtitles | إذا واجهت المشاكل من جديد، اعتبرينا كمكان آمن وملاذ |
Ted, isto não é um lugar muito estranho para manter alguém prisioneiro? | Open Subtitles | تيد .. هذا يبدو كمكان غريب لاحتجاز أحدهم |
Gosto de pensar nisto como um lugar especial. Uma espécie de santuário. | Open Subtitles | أحب أن أفكر به كمكان مميز نوعاً ما من الملاذ كما يبدوا |
Isto parece ser um local péssimo para descontrair. Vamos levar-te a um... | Open Subtitles | يبدو هذا كمكان فظيع للاسترخاء، سنوصلكإلى.. |
Mas parece um local agradável para passares os teus últimos dias. | Open Subtitles | ولكنه يبدوا كمكان محبب لقضاء آخر ايامك به. |
Fazer isto parecer um sitio onde um casal casado e feliz viva. | Open Subtitles | اجعله يبدو كمكان يعيش فيه زوجين سعيدين |
Parece-te ser um sitio de que o Crowley goste? | Open Subtitles | هل يبدو كمكان يختبئ به (كراولي) بالنسبة لك؟ |
Não é uma irmandade. Começou por ser um alojamento para os estudantes rejeitados. | Open Subtitles | إنها ليست أخوية ، لقد بدأ هذا المسكن كمكان لتسكين الطلبة الزائدة |
Lembras-te porque o escolhemos como o nosso local de encontro? | Open Subtitles | هل تتذكّر لماذا إخترنا هذا المكان كمكان لمقابلاتنا؟ |
Então eu não penso neste lugar como pacífico mas como um local de profundo legado. | Open Subtitles | لذا.. لذا أنا لا أظن أنها مطمئنة جداً، وإنما كمكان لتراث عميق. |
Desculpa, mas estes pacientes têm alguma coisa em comum, um sítio onde tenham estado ou comido. | Open Subtitles | أتعلمين , أراهن بأن المريضين لديهم شيء مشترك كمكان كانوا يذهبون إليه أو طعام يأكلونه |
Isto não parece um sítio onde as pessoas saibam alguma coisa. | Open Subtitles | هذا بطريقة ما لا يبدو كمكان به أحد يعرف أى شئ |