Foda-se Quantas vezes é que eu já te tinha dito, é um SUV, têm atenção onde o estacionas fora das estradas? | Open Subtitles | كم من مرة حذرتك أن تنتبه أين توقف سيارتك, إنها سيارة رياضية متعددة الأغراض |
E pensem agora um pouco, Quantas vezes é que o ouviram? | TED | فكّر في الأمر، كم من مرة استمعت لها؟ |
Quantas vezes te pedi para voltar à equipa de litigação? | Open Subtitles | كم من مرة طلبت منك أن تعيدني إلى فريق المقاضاة؟ |
Quantas vezes te disse para saíres de casa? | Open Subtitles | كم من مرة طلبت منك الانتقال من هنا؟ |
Quantas vezes já te disse para não usares essa porra de chapéu aqui? | Open Subtitles | كم من مرة أخبرتك ألا ترتدي تلك القبعة هنا؟ |
Quantas vezes se pode enterrar o mesmo tipo? | Open Subtitles | كم من مرة بإمكانكَ دفن نفس الشخص ؟ |
Quantas vezes vamos deixá-lo morrer e fugir assim. | Open Subtitles | كم من مرة سنتركه يموت ويرحل خلسة هكذا؟ |
Quantas vezes tenho que te dizer, Danny? Não quero nada disso. | Open Subtitles | كم من مرة علىّ أن أقول لك أننى لا أريد أيا منها |
Quantas vezes é que tenho de lhe provar? | Open Subtitles | كم من مرة عليّ أن أثبت شخصيتي لك؟ |
Tu vais ficar, "Oh, merda! Quantas vezes é que me comeste?" | Open Subtitles | وحينها ستقولين "اللعنة" "كم من مرة مارست فيها الجنس معي ؟" |
Quantas vezes é que jurei que o Turpin não seria capaz? | Open Subtitles | كم من مرة أكدت أن (توربين) لن يقوم بالأمر؟ |
Quantas vezes é que ele abandonou estas sessões a meio? | Open Subtitles | كم من مرة غادر وسط الجلسة؟ |
Quantas vezes é que o teu primo vestiu esse fato todo poderoso e foi atrás do Lex? | Open Subtitles | ويظن الجميع أنكِ رمز الخير كم من مرة إرتدى ابن عمكِ هذا الزي العظيم وطارد (ليكس)؟ |
Quantas vezes te digo que te amo? | Open Subtitles | كم من مرة يجب ان اكرر لك انني أحبك؟ |
Quantas vezes te disse para não me mentires? | Open Subtitles | كم من مرة أخبرتك بأن لا تكذب عليّ؟ |
Quantas vezes te devo dizer, rapaz? | Open Subtitles | كم من مرة عليّ إخبارك يا فتى؟ |
Quantas vezes te disse isso? | Open Subtitles | كم من مرة يجب أن أخبرك بذلك؟ |
Quantas vezes te disse, raios? | Open Subtitles | كم من مرة قمنا بإخبارك ؟ |
Anda lá, minha querida. Quantas vezes já ameaçaste fazer isso? | Open Subtitles | بحقك يا عزيزتي، كم من مرة قد حاولت القيام بالتهديد ذاته؟ |
Quantas vezes já te casaste até agora? | Open Subtitles | كم من مرة تزوجت للآن، على أية حال؟ |
Quantas vezes já elegemos um líder político — e às vezes gastamos imensa energia para eleger um novo líder político — depois encostamo-nos, esperamos que o governo faça refletir os nossos valores e satisfaça as nossas necessidades e, depois, pouco ou nada muda? | TED | الآن كم من مرة انتخبنا قائدا سياسيا-- وأحيانا نستهلك طاقة كبيرة في انتخاب قائد سياسي جديد -- فنجلس ونتوقع من الحكومة أن تعكس قيمنا وتلبي حاجياتنا، وبالتالي لا يتغير الكثير؟ |
Quantas vezes se partiu o meu coração? | Open Subtitles | كم من مرة انفطر فيها قلبي؟ |
Martha, Quantas vezes vamos ter esta conversa? | Open Subtitles | كم من مرة يا (مارثا) سنقوم بخوض هذا الحديث؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer? Não sou não circuncidado. | Open Subtitles | كم من مرة عليّ أن أقول لك أنني لست مختوناً |