"كم من مرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quantas vezes é
        
    • Quantas vezes te
        
    • Quantas vezes já
        
    • Quantas vezes se
        
    • Quantas vezes vamos
        
    • Quantas vezes tenho
        
    Foda-se Quantas vezes é que eu já te tinha dito, é um SUV, têm atenção onde o estacionas fora das estradas? Open Subtitles كم من مرة حذرتك أن تنتبه أين توقف سيارتك, إنها سيارة رياضية متعددة الأغراض
    E pensem agora um pouco, Quantas vezes é que o ouviram? TED فكّر في الأمر، كم من مرة استمعت لها؟
    Quantas vezes te pedi para voltar à equipa de litigação? Open Subtitles كم من مرة طلبت منك أن تعيدني إلى فريق المقاضاة؟
    Quantas vezes te disse para saíres de casa? Open Subtitles كم من مرة طلبت منك الانتقال من هنا؟
    Quantas vezes já te disse para não usares essa porra de chapéu aqui? Open Subtitles كم من مرة أخبرتك ألا ترتدي تلك القبعة هنا؟
    Quantas vezes se pode enterrar o mesmo tipo? Open Subtitles كم من مرة بإمكانكَ دفن نفس الشخص ؟
    Quantas vezes vamos deixá-lo morrer e fugir assim. Open Subtitles كم من مرة سنتركه يموت ويرحل خلسة هكذا؟
    Quantas vezes tenho que te dizer, Danny? Não quero nada disso. Open Subtitles كم من مرة علىّ أن أقول لك أننى لا أريد أيا منها
    Quantas vezes é que tenho de lhe provar? Open Subtitles كم من مرة عليّ أن أثبت شخصيتي لك؟
    Tu vais ficar, "Oh, merda! Quantas vezes é que me comeste?" Open Subtitles وحينها ستقولين "اللعنة" "كم من مرة مارست فيها الجنس معي ؟"
    Quantas vezes é que jurei que o Turpin não seria capaz? Open Subtitles كم من مرة أكدت أن (توربين) لن يقوم بالأمر؟
    Quantas vezes é que ele abandonou estas sessões a meio? Open Subtitles كم من مرة غادر وسط الجلسة؟
    Quantas vezes é que o teu primo vestiu esse fato todo poderoso e foi atrás do Lex? Open Subtitles ويظن الجميع أنكِ رمز الخير كم من مرة إرتدى ابن عمكِ هذا الزي العظيم وطارد (ليكس)؟
    Quantas vezes te digo que te amo? Open Subtitles كم من مرة يجب ان اكرر لك انني أحبك؟
    Quantas vezes te disse para não me mentires? Open Subtitles كم من مرة أخبرتك بأن لا تكذب عليّ؟
    Quantas vezes te devo dizer, rapaz? Open Subtitles كم من مرة عليّ إخبارك يا فتى؟
    Quantas vezes te disse isso? Open Subtitles كم من مرة يجب أن أخبرك بذلك؟
    Quantas vezes te disse, raios? Open Subtitles كم من مرة قمنا بإخبارك ؟
    Anda lá, minha querida. Quantas vezes já ameaçaste fazer isso? Open Subtitles بحقك يا عزيزتي، كم من مرة قد حاولت القيام بالتهديد ذاته؟
    Quantas vezes já te casaste até agora? Open Subtitles كم من مرة تزوجت للآن، على أية حال؟
    Quantas vezes já elegemos um líder político — e às vezes gastamos imensa energia para eleger um novo líder político — depois encostamo-nos, esperamos que o governo faça refletir os nossos valores e satisfaça as nossas necessidades e, depois, pouco ou nada muda? TED الآن كم من مرة انتخبنا قائدا سياسيا-- وأحيانا نستهلك طاقة كبيرة في انتخاب قائد سياسي جديد -- فنجلس ونتوقع من الحكومة أن تعكس قيمنا وتلبي حاجياتنا، وبالتالي لا يتغير الكثير؟
    Quantas vezes se partiu o meu coração? Open Subtitles كم من مرة انفطر فيها قلبي؟
    Martha, Quantas vezes vamos ter esta conversa? Open Subtitles كم من مرة يا (مارثا) سنقوم بخوض هذا الحديث؟
    Quantas vezes tenho de te dizer? Não sou não circuncidado. Open Subtitles كم من مرة عليّ أن أقول لك أنني لست مختوناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more