Esperávamos que o Arcebisbo pronunciasse a oração fúnebre, porém vemos agora que quem o faz é o Núncio Apostólico. | Open Subtitles | كنا نأمل أن يقوم رئيس الكنيسة بإلقاء خطبة الجنازة، ولكننا نرى اﻵن أنها أسندت إلى المُلحق الديني |
O meu filho e eu Esperávamos fazer umas pequenas compras | Open Subtitles | ابني وأنا، كنا نأمل أن تفعل القليل من التسوق |
Esperávamos testar a nossa primeira arma atómica dentro de cinco anos. | Open Subtitles | كنا نأمل أن نختبر سلاحنا الذري الأوّل بعد 5 سنوات |
Acho que, nós... nós só estávamos à espera que se viéssemos ter consigo, que você podia ajudar, sabe... apenas a tornar tudo mais fácil, um pouco. | Open Subtitles | كنا نأمل , اذ اننا حضرنا, انك تساعدنا بتمهيد المكان قليلا |
Tínhamos esperança de que só tivesses ido uma chaminé mais longe. | Open Subtitles | هارى حمدا لله لقد كنا نأمل ألا تكون ابتعدت كثيرا |
Esperamos que possa esclarecer alguns pontos relacionados com o seu. | Open Subtitles | كنا نأمل أنك توضح بعض النقاط المتعلقة بما قدمتك |
Esperávamos que ficasse mais um pouco de celebração antes de partir. | Open Subtitles | كنا نأمل ان تأتي لـ احتفال صغير قبل ان تذهب |
Esperávamos que nos dissesse por que seguia esta miúda há algumas semanas. | Open Subtitles | كنا نأمل أن تخبرنا لماذا انت تتبع هذه البنت قبل اسبوعين |
E Esperávamos que as dificuldades passassem. | Open Subtitles | فى بعض الأوقات كنا نأمل فقط أن تنتهى تلك العاصفه |
Como vocês têm cuidado tão bem de tantas crianças Esperávamos que o adoptassem, pelo menos até a mãe dele recuperar. | Open Subtitles | بما أنكما قد نجحتما مع الكثير من الأطفال. كنا نأمل أن تتبنوه إلى أن تشفى أمه. |
Bem, tem-se provado mais suícida do que Esperávamos. | Open Subtitles | إنه يبدو أكثر انتحاريةً مما كنا نأمل في البداية. |
Olha, sei que as coisas não resultaram como Esperávamos. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور بيننا لم تعمل كما كنا نأمل |
Esperávamos testar a nossa primeira arma atómica dentro de cinco anos. | Open Subtitles | كنا نأمل أن نختبر أول سلاح نووي لنا بعد 5 أعوام من الآن |
Esperávamos que nos dissesse quem seria capaz de colocar um avião como esse no ar. | Open Subtitles | كنا نأمل كنت قد تكون قادرة على أن تخبرنا كنت ممن تكون قادرة على وضع الطائرة مثل هذا في الهواء. |
Para sermos honestos, Esperávamos que tivessem fugido juntos. | Open Subtitles | لنكون صراحاء كنا نأمل أنهم هربو مع بعضهم |
Esperávamos comprar provisões e água e pasto para o nosso gado. | Open Subtitles | كنا نأمل بشراء بعض العشب والماء لماشيتنا |
Desenhou os animais que Esperávamos encontrar para comer. | Open Subtitles | كان يرسم الحيوانات التي كنا نأمل بإيجادها كطعام |
Nós Esperávamos que a nova Fada fosse uma das nossas, por isso estivemos a preparar a casa. | Open Subtitles | كنا نأمل وصول جديدة سيكون واحدا منا، حتى وصلنا ل وضع كل شيء جاهزا. |
Esperávamos que pudesse identificá-las para nós, senhora. | Open Subtitles | نحن كنا نأمل منك أن تستطيعي التعرف عليهم من أجلنا سيدتي |
- estávamos à espera que você pudesse ajudar-nos com isso. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنا نأمل انك تستطيع مساعدتنا بهذا الشأن |
Na verdade, Tínhamos esperança que você nos dissesse. | Open Subtitles | في الواقع , كنا نأمل أنه يمكنك أن تخبرينا |
Quando temos a certeza de poder ganhar funcionamos de forma diferente do que quando só Esperamos conseguir. | TED | فجميعاً نعمل بشكل مختلف قليلاً عندما نكون متأكدين من الفوز مقابل إذا كنا نأمل أننا سنفعل وحسب |