Usávamos a mangueira da Igreja Episcopal, mas os canos congelaram. | Open Subtitles | كنا نستخدم الخرطوم بكنيسة الأسقفيّة، لكن الآن الأنابيب متجمّدة. |
Usávamos veículos blindados, carros para despistar, mudávamos o padrão das viagens, mudávamos de casa, todo o tipo de medidas de segurança. | TED | كنا نستخدم سيارات مصفحة، وسيارات للتمويه، نغير نمط السفر، ونغير المساكن، نتخذ كافة أنواع الإجراءات الأمنية. |
Funcionava melhor quando Usávamos Gelflings. | Open Subtitles | كان يعمل دائماً بشكل أفضل عندما كنا نستخدم الغلفلنغ |
Usávamos desenhos a preto e branco, mas concluímos que as visões eram mais eficazes. | Open Subtitles | كنا نستخدم رسومات بالأسود والأبيض، لكن الرؤى أكثر فعاليةً. |
E eu estava procurando por um modo de ter uma Estação de Trabalho Unix em casa na época em que nós usamos Estações Sun Sparc no escritório em Stanford. | Open Subtitles | وكنت أبحث عن طريقة للحصول على نظام يونكس في البيت في ذلك الوقت كنا نستخدم انظمة صن سبارك في المكاتب في ستانفورد |
Então estávamos a usar o corpo como catalisador para nos ajudar a fazer muito osso novo | TED | لذا كنا نستخدم الجسم فعلياً كمادة محفزة لمساعدتنا لإنتاج كمية كبيرة من العظام الجديدة. |
Usávamos notas de 50 dólares como papel higiénico. | Open Subtitles | كنا نستخدم فئة الـ50 دولاراً كأوراق للمرحاض |
Nós não chamávamos aquilo assim até então. Ainda Usávamos o termo "Software Livre". | Open Subtitles | لم نسمه هكذا حينها، كنا نستخدم مصطلح البرامج الحرة بشكل اساسي |
Usávamos Vapoorizador porque Nick desaparecia | Open Subtitles | كنا نستخدم المبخر لأن نيك هو من إختراعه فقد كنا نحصل عليه مجاناً |
Antigamente Usávamos uma régua para lidar com os... os incorrigíveis como tu. | Open Subtitles | في الماضي كنا نستخدم مسطرة للتعامل مع المشاكسين أمثالك |
Antigamente, Usávamos uma lista telefónica. Pimba. | Open Subtitles | في الأيام الماضية كنا نستخدم دفتر العناوين |
Era o nome que Usávamos quando nos escondíamos. | Open Subtitles | كنا نستخدم إسمه كإسم مستعار عندما نذهب في مهمة ونحن متخفيين |
Usávamos a pílula e a dada altura dissemos que se eu ficasse grávida, faria um aborto. | Open Subtitles | كنا نستخدم موانع حمل .. واتفقنا سابقا .. أني إذا حملت فسأقوم بالاجهاض |
Quando eu era um Anjo Usávamos armas. | Open Subtitles | عندما كنتُ ملاكاً كنا نستخدم المسدسات |
Usávamos esse lugar como uma área de concentração de tropas. | Open Subtitles | لقد كنا نستخدم هذا المكان كمرحلة تجريب. |
Usávamos os túneis quando éramos jovens. | Open Subtitles | كنا نستخدم هذه الأنفاق ونحن صغار |
Adorava. Usávamos uns lápis ótimos. | Open Subtitles | لقد أحببته كنا نستخدم أقلام رصاص رائعة |
Enquanto usamos a nossa tecnologia para rastreá-los, percebi um sinal WIN fraco. | Open Subtitles | .. بينما كنا نستخدم تقنياتنا لتتبع الكمبيوتر في مخيمهم لقد لاحظت إشارة واين ضعيفة جداً |
Neste caso em particular, estávamos a usar um MAI, — quero ver se consigo dizer isto bem — um Fluorímetro com Modulação de Amplitude de Impulso. | TED | في هذه الحالة بالتحديد، كنا نستخدم PAM، أو بشكل أوضح، Pulse Amplitude Modulated Fluorometer ترنيم بمطال النبضة. |