Se estiveres errado acerca da porfíria, o seu tratamento pode dar cabo dos rins. | Open Subtitles | إذا كنتَ مخطئاً بشأن البورفيريا، فالعلاج قد يكتم كليتيها |
Bem, se estiveres errado, terás que tomar uma decisão bastante pessoal. | Open Subtitles | حسناً، إنْ كنتَ مخطئاً فأمامك قرارٌ شخصيّ كبير لتأخذه |
Se estiveres errado... ele pode morrer de Romano-Ward de um momento para outro. | Open Subtitles | إن كنتَ مخطئاً... فقد يسقط ميتاً بسبب متلازمة "رومانو-وورد" في أيّ لحظة |
Então Estavas enganado em relação a ele. | Open Subtitles | إذن كنتَ مخطئاً بشأنه اليس كذلك؟ |
Estavas errado. | Open Subtitles | لقد كنتَ مخطئاً لم يظهر المسح المغناطيسيّ أثراً لورم القواتم |
Você disse que a tinha salvo. Estava enganado. | Open Subtitles | قلتَ أنكَ أنقذتها، لقد كنتَ مخطئاً |
Se estiver enganado, os esteróides vão alterar o sistema imunitário. | Open Subtitles | إن كنتَ مخطئاً فسوف تؤثر الستيروئيدات على جهازه المناعي |
- E se estiveres errado, Charlie? | Open Subtitles | ماذا لو كنتَ مخطئاً (تشارلي)؟ |
Por que é que não lhe dizes que Estavas enganado? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرها أنّك كنتَ مخطئاً وحسب؟ |
Estavas enganado! | Open Subtitles | لقد كنتَ مخطئاً |
Estavas enganado acerca dos esteróides. | Open Subtitles | كنتَ مخطئاً بشأن الستيرويدات |
- Estavas errado. - Então diz-me na minha cara. | Open Subtitles | لقد كنتَ مخطئاً - إذاً أخبرني مباشرة بوجهي - |
Estava enganado. | Open Subtitles | لقد كنتَ مخطئاً |
- Se estiver enganado... - Cala-te e toma uma decisão. | Open Subtitles | إن كنتَ مخطئاً - اخرسي واتخذي قراراً - |