Por favor, foi sempre a ti que eu devia salvar. | Open Subtitles | الرجاء، كنتِ دوماً الشخص المنشود الذي مقدر عليّ إنقاذه. |
Adeus, querido. Diverte-te. sempre foste uma cabra reles e não mudaste. | Open Subtitles | وداعاً يا عزيزي، استمتع بوقتك لقد كنتِ دوماً عاهرة ساقطة ولم تتغيري |
Cronologicamente, sim. Mas, no meu coração, sempre foste a primeira. | Open Subtitles | زمنياً أجل، ولكن في قلبي كنتِ دوماً الأولى |
Doug disse-me que tu tiveste sempre necessidade de repor tudo em conjunto. | Open Subtitles | دوج أخبرنى أنكِ كنتِ دوماً تعيدين كلشىءلنصابهالصحيح. |
Sustentaste-nos durante tanto tempo, sempre nos apoiaste. | Open Subtitles | لقد دعمتنا لمدّة طويلة، كنتِ دوماً تساعديننا وتحمينا. |
Embora sempre À parte estivemos | Open Subtitles | كنتِ دوماً معي" "رغماً عن أننا كنا دوماً مفترقين |
sempre estiveste mais confortável no papel de chefia. | Open Subtitles | كنتِ دوماً مرتاحة في الدور القيادي |
Foste sempre tu, não foste? | Open Subtitles | كنتِ دوماً الشخص المنشود، أليس كذلك؟ |
Nós sempre contámos contigo. | Open Subtitles | كنتِ دوماً متواجدة لأجلنا |
Não foi porque eras sexy demais, Claire, mas sempre fez parte do nosso plano. | Open Subtitles | ليس أنّكِ لستُ مُثيرة يا (كلير)، لكنّكِ كنتِ دوماً جزء من خطتنا. |
Tu sempre me ajudaste. Sim. | Open Subtitles | .لقد كنتِ دوماً سنداً لي |
Tu foste sempre livre. | Open Subtitles | كنتِ دوماً حرة. |
sempre foste mais inteligente do que eu. | Open Subtitles | لطالما كنتِ دوماً اذكى مني |
Mandi... tens sido sempre o meu anjo. | Open Subtitles | . . (ماندي) كنتِ دوماً ملاكي |
Ah Deb, linda como sempre. | Open Subtitles | (ديب) رائعة كما كنتِ دوماً |