| Tinhas razão; os detalhes importam; Não os devia ter deixado de fora. | Open Subtitles | كنتِ على حق ، هذه التفاصل كان يجب أن أذكرها |
| Trauma causa dor e Tinhas razão. | Open Subtitles | الصدمة أثرت بقوة على العقل، لقد كنتِ على حق |
| Está bem, tu Tinhas razão, e eu estava enganado. Eu entendo. Já entendi. | Open Subtitles | حسناً ، كنتِ على حق ،وأنا كنتُ مخطئاً أفهم هذا ، فهمتُ هذا |
| - Você Tinha razão quanto à mulher. | Open Subtitles | -يبدو أنكِ كنتِ على حق بخصوص المرأة أيضاً . |
| Penso que estavas certa quanto a isso. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنتِ على حق بشأن ذلك. أعتقد أنكِ كنتِ علي حق. |
| - Se estiveres certa, a Sonya recrutou o Gabriel e os Reis da Coligação, para apanhar o Travis. | Open Subtitles | - حسن، إذا كنتِ على حق ... (سونيا) جنّدت (غابرييل) "و"ملوكالتحالف... (للقضاءعلى(ترافيس... |
| Fizeste bem em dizer-me isso. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ على حق عندما أخبرتيني بذلك |
| Custa-me admitir mas Tinhas razão. | Open Subtitles | إنّه من الصعب بالنسبةِ لي أن أعترف، لكنكِ كنتِ على حق. |
| Vais ficar contente por saber que Tinhas razão e que foi um grande erro envolver-me com ele. | Open Subtitles | لكنّكِ ستكونينَ سعيدةً جدّاً إن علمتِ بأنّكِ كنتِ على حق و لقد كان خطأً ضخماً لعيناً عندما تورّطتُ معه |
| Tinhas razão. Memphis não é nada longe. | Open Subtitles | لقد كنتِ على حق ممفيس ليست بعيد إطلاقاً |
| Tinhas razão. Lá, a gravidade é mais fraca. | Open Subtitles | لقد كنتِ على حق الجاذبية هناك كانت أضعف |
| Só queria dizer que Tinhas razão. | Open Subtitles | ... أنظرى تريليان, أردت فقط أن أقول أنكِ كنتِ على حق |
| Tinhas razão. É por causa dos cientistas. | Open Subtitles | كنتِ على حق الأمر برمته حيال الخبراء |
| Tinhas razão... foi uma óptima oportunidade de vingança. | Open Subtitles | كنتِ على حق... لقد كانت فرصة مثالية للانتقام. |
| - Não. Foi ótimo. Tinhas razão. | Open Subtitles | لا , لكنه كان رائعاً لقد كنتِ على حق |
| Eu acho... que Tinhas razão. | Open Subtitles | أعتقد ... كنتِ على حق قبل. ينبغي أن نستخدمه. |
| E Tinha razão. Tinha razão. | Open Subtitles | وقد كنتِ على حق.. |
| Cathy, Tinha razão. | Open Subtitles | لقد كنتِ على حق |
| Rejeitar o meu pedido... tu estavas certa. | Open Subtitles | برفضك لطلبي الزواج لقد كنتِ على حق. |
| estavas certa. Deixaram o jardim melhor. | Open Subtitles | .. كنتِ على حق لقد أضأنَ الفِناء |
| Fizeste bem em pôr o Dave na rua, antes que ele te batesse. | Open Subtitles | كنتِ على حق بطرد (دايف) خارج من هنا قبل أن يضربكِ |