| O papá disse-me que estavas doente e vim fazer-te uma visita embora me tivesse dito para não vir. | Open Subtitles | أبي اتصل وأخبرني أنك كنتِ مريضة لذلك فكرت بأن آتي لزيارتك |
| Não tens de pedir desculpa. estavas doente. | Open Subtitles | ليس لديكِ ما تأسفين بشأنه كنتِ مريضة |
| Ele pode ter-te feito algo quando estavas doente, no Piso R. | Open Subtitles | ربّما يكون قدْ فعل شيئاً بكِ حينما كنتِ مريضة في الطابق "ص" |
| - Não, só quando estás doente. | Open Subtitles | -هل تحمرّ عيناي -من دون سبب واضح؟ -كلاّ، إلاّ لو كنتِ مريضة . |
| - Não, só quando estás doente. | Open Subtitles | -هل تحمرّ عيناي -من دون سبب واضح؟ -كلاّ، إلاّ لو كنتِ مريضة . |
| estava doente, a morrer. | Open Subtitles | كنتِ مريضة وتحتضرين |
| - Mãe, estás cansada. Estiveste doente. | Open Subtitles | أمّـاه، إنكِ منهكة، لقد كنتِ مريضة |
| Pensei que estivesses doente. | Open Subtitles | إعتقدت أنّكِ كنتِ مريضة |
| Querida, estavas doente. | Open Subtitles | عزيزتى، لقد كنتِ مريضة |
| O Happy Jack disse que estavas doente. | Open Subtitles | هابي جاك)؛ ذكر بانك كنتِ مريضة |
| Tu, se estás doente. | Open Subtitles | أنتِ. لو كنتِ مريضة. |
| Porque estás... se estás doente, porque não está mais nada tapado, a não ser o teu peito, Jess? | Open Subtitles | لماذا أنتِ... إذا كنتِ مريضة لم ليس هناك شيء مغطي إلا اثدائك يا (جيس)؟ |
| Eles disseram que estava doente. | Open Subtitles | قالوا كنتِ مريضة |
| A mãe estava doente. | Open Subtitles | لقد كنتِ مريضة |
| Parece que Estiveste doente. | Open Subtitles | -بدوتِ وكأنكِ كنتِ مريضة |