Imperador, Fui eu que fiz batota. | Open Subtitles | الإمبراطور الخاصة بك، كنت أحد الذين خدعوا |
Fui eu que mandei chamar o fbi, mas eles não eram do fbi. | Open Subtitles | كنت أحد الذين دعا مكتب التحقيقات الفدرالي. لم يكن هذا هو FBI. |
Fui eu que discuti com a rapariga que o Jeff levou à reunião daquela noite, a rapariga que foi morta. | Open Subtitles | كنت أحد الذين كانوا مع الفتاة التي أحضرها (جيف) إلى لمّ الشمل تلك الليلة ، الفتاة التي قتلت |
Na verdade, Fui eu que o apanhei. | Open Subtitles | في الواقع لقد كنت أحد الذين قبضوا عليه. |
Eu fui o que formou a Força Especial para lidar com o crime que estava enchendo o fosso, e nunca te esqueças caralho, que Fui eu que te pus a TI no comando. | Open Subtitles | كنت أحد الذين شكّلوا قوة مهام خاصة للتعامل مع الجريمة لتسد الفجوة التي حصلت، ولا بسخافة تنسى أبدا أنني أنا الذي أوكلت لك مسؤوليتك! |
Fui eu que dei o tiro. | Open Subtitles | كنت أحد الذين أخذوا النار. |