ويكيبيديا

    "كنت أسمع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho ouvido
        
    • conseguia ouvir
        
    • eu ouvia
        
    • ouço
        
    • ouvir a
        
    • ouvia os
        
    • ouvi dizer que
        
    Presumo que esta é a tal tipa horrorosa de quem Tenho ouvido falar. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي الفتاة القبيحة التي كنت أسمع عنها.
    Tenho ouvido alguns relatos perturbadores sobre o que se tem passado aqui. Open Subtitles لقد كنت أسمع عن بعض الأشياء المزعجة التي تحدث هنا
    conseguia ouvir os dentes a ranger... cheirar o pêlo queimado. Open Subtitles كنت أسمع أسنانه تطحن أشم رائحة شعر يحترق
    eu ouvia os meus pais a falarem dele. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه كنت أسمع والديَّ يتحدثان عنه، هذا كل شيء
    Há dois anos que ouço essa fantasia. Conheço todos os pormenores. Open Subtitles كنت أسمع هذا الخيال لمدة سنتين , أعرف أدق التفاصيل
    No 2º dia, eu também estava a ouvir a minha voz interior! Open Subtitles بمرور اليوم الثاني كنت أسمع صوتي الداخلي أيضاً
    Quando o médico 'eléctrico' entrava, eu fechava os olhos ouvia os quatro antes de mim gritarem. Open Subtitles كنت أسمع الذين في الداخل يصرخون. ثبتتني 4 مرضات بيدي وقدمي
    Bem, ouvi dizer que usava cartas de tarot nos seus números. Open Subtitles كنت أسمع أنك كنت تستخدم هذه الأوراق في عروضك؟
    Deves ser um dos miúdos populares de que Tenho ouvido falar. Open Subtitles لابد أنك من الفتيان المحبوبين الذين كنت أسمع عنهم
    Tenho ouvido ruídos no quarto das miúdas. Open Subtitles كنت أسمع تلك الضوضاء في غرفة الفتيات مؤخراً
    Tenho ouvido isso a minha vida toda. Também é bom ver-te, filho. Open Subtitles لقد كنت أسمع هذا طوال حياتى من الجيد رؤيتك أنت أيضا يا بنى
    Tenho ouvido boatos sobre uma cidadezinha e queria saber o que podes confirmar. Open Subtitles كنت أسمع ثرثرة عن بلدة صغيرة في شمال الولاية وتساءلت ماذا يمكنك أن تؤكد لي
    Tenho ouvido os gritos no bosque. Open Subtitles كنت أسمع صرخات الحيتان في الغابة
    Os quatro minutos de sexo eu conseguia ouvir bem. Open Subtitles لقد كنت أسمع جيداً خلال 4 دقائق الجنس
    conseguia ouvir aquele anjo... a sussurrar-me... enquanto tentava... deslizar e tomar o meu corpo. Open Subtitles كنت أسمع أن الملاك يهمس لي حين حاولت إلى انزلق داخل
    Pensava que estava louco, que tinha fantasmas na cabeça... só porque conseguia ouvir música. Open Subtitles كنت أظن أننى مجنون و لدى أشباح فى رأسى ببساطة لأنى كنت أسمع الموسيقى ...
    Desculpa eu ri-me, mas eu ouvia esta música no carro quando o CD travou e quando me inclinei, tirei-te da estrada. Open Subtitles هذا مدهش لقد كنت أسمع هذه الأغنية عندما تعطل الكاسيت فحاولت أصلاحه فصدمتك على الطريق
    Não, eu ouvia constantemente esse som quando era miúda. Open Subtitles لا، ولكنني كنت أسمع هذا الصوت طوال الوقت في طفولتي.
    eu ouvia o estalo e pensava: "Aquilo não sarou bem." Open Subtitles كنت أسمع صوت الطقطقة وأفكر لم يُشفَ كتفه بشكل جيد
    - Há dois anos que ouço isto. Open Subtitles كنت أسمع هذا لمدة عامين يا هاردويك قفوا على أقدامكم و حملوا سيارتي
    O pior é que eu podia ouvir a multidão a torcer por ele. Open Subtitles أسوأ ما في الأمر أنني كنت أسمع تهليل الجمهور للثور
    Sempre ouvi dizer que era linda, mas não imaginava nada assim. Open Subtitles كنت أسمع دائما أنه جميل لكنني لم أتخيل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد