Porque eu Estava a pensar que nós podíamos dizer e falar do assunto, depois voltar tudo a ser como era antes. | Open Subtitles | لأنني كنت أفكر أنه لو كان بإمكاننا الحديث عن الأمر وتسميته, حينها بإمكاننا العودة كما كانت الأمور في بدايتها. |
Estava a pensar que seria sexy se usasses a minha, esta noite, ao jantar. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه سيكون من المثير أن ترتدي ملابسي اليوم في العشاء |
Na verdade, Estava a pensar que deve haver uma forma melhor de entrar do que esse cano. | Open Subtitles | في الواقع,كنت أفكر أنه توجد طريقة أفضل من هذا الأنبوب |
Estava a pensar, que se estivéssemos a viver nas grutas, podíamos construir uma barragem na fonte para que toda gente pudesse ter água fresca e podíamos tirar a enfermaria da praia. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنه إن كنا نعيش بالكهوف، فكان سيمكننا بناء شيء حول البحيرة حتى يستطيع الجميع شرب الماء |
Para ser franco, Estava a pensar que devíamos voltar a trabalhar juntos. | Open Subtitles | فى الواقع ، لقد كنت أفكر أنه علينا أن نعمل سوية من جديد |
Estava a pensar que era melhor levares o meu carro porque tem mais espaço do que o teu. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يجب أن تأخذي سيارتي . لأن سيارتي تتحمل أكثر من سيارتك |
Não sei. Estava a pensar que podíamos acampar aqui esta noite. | Open Subtitles | لا أدري، كنت أفكر أنه بوسعنا التخييم الليلة |
E... Estava a pensar que para o jantar pudéssemos fazer algo especial. | Open Subtitles | ...و كنت أفكر أنه في العشاء الليلة... يمكننا تحضير شيء خاصّ |
Então, eu Estava a pensar que talvez pudéssemos fazer algum tipo de armadilha para nos dar tempo de atravessar. | Open Subtitles | لذا , كنت أفكر أنه ربما يمكننا نصب فخ ونحصل على وقت لنعبر النهر |
Estava a pensar que poderia ser melhor se... talvez um de nós se ocupasse disso. | Open Subtitles | حسناً، كنت أفكر أنه سيكون من الأفضل لو ربما واحد منـّا فقط تعامل معه |
Estava a pensar que poderíamos convertê-la num quarto de hóspedes, tu sabes, para uma governanta ou para as nossas mães. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه يمكننا تحويله لدار الضيافة من أجل زيارات أمهاتنا |
Estava a pensar que se fizermos isto juntos... podemos apanhá-lo. | Open Subtitles | أنا .. كنت أفكر أنه لربما إذا عملنا معاً سوف نستطيع التمكن منه |
Estava a pensar que se calhar era melhor ir ao jantar de amanhã sozinho. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه لربّما من المنطقي ذهابي للعشاء ليلة غد بمفردي |
Estava a pensar que provavelmente seria melhor se falássemos de margarina entre nós. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه من الأفضل لو ناقشنا السمن لوحدنا. |
Eu Estava a pensar que talvez nós pudéssemos almoçar num sítio muito especial que por acaso conheço? | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما, أنا وأنت يمكننا نتناول الغذاء معا في مكان مميز جدا |
Estava a pensar que depois de apanharmos o bombista, talvez eu e tu pudéssemos voltar aqui e jogar o novo jogo de tiros em primeira pessoa. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه بعد إلقاءنا القبض على المجرم ربما نرجع لهنا |
Estava a pensar que não preciso de entrar. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أفكر أنه لاحاجة لي في الدخول لمقره |
Bones, Estava a pensar que talvez pudesse vir, na próxima semana, algumas manhãs, e levá-la para as aulas. | Open Subtitles | الاستماع، اه، العظام، كنت أفكر أنه ربما أتمكن من الحصول عليها، أم، الأسبوع المقبل، اه، كما تعلمون، الصباح ربما بضع |
Porque Estava a pensar que amanhã, talvez pudéssemos desfazer as malas e fazer disto a nossa casa permanente. | Open Subtitles | لأنني كنت أفكر أنه في الغد ربما نفرغ حقائبنا ونجعل هذا منزلنا الدائم |
Estava a pensar que devíamos terminar aquela conversa da qual fomos interrompidos. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه يجب علينا إنهاء تلك المحادثة السابقة التي تم مقاطعتها |
Esta manhã, pensei que poderia vê-la hoje. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت أفكر أنه ربما أراكِ اليوم |