Pensava que poderia começar a isolar a transformação... aprender como detê-la. | Open Subtitles | كنت اظن انه يمكنني ان اعزل التحول ان اتعلم ايقافه |
Gostei muito mais disto do que Pensava que ia. | Open Subtitles | حسنا، لقد استمتعت بهذا اكثر مما كنت اظن. |
Bem, eu sempre Achei fixe os dentes brilharem, mas as próteses não. | Open Subtitles | حسنا,انا دائما كنت اظن ان الاسنان البيضاء تكون منتعشة, بعكس اغشيتها |
Achei que você ficaria furiosa com todas as mentiras. | Open Subtitles | كنت اظن دائماً أنكِ ستكونين غاضبة بسبب كل تلك الأكاذيب و الخدع |
Eu Pensava que era como tu fazias | Open Subtitles | كنت اظن ان الطريقة التي قمت بها هي الصحيحة |
Eu Pensava que seria difícil dizer-te isto, talvez mesmo impossível. | Open Subtitles | كنت اظن انه من الصعب اخبارك بهذا او حتى مستحيل |
Bem, foi o que eu pensei, mas, acredita, o casamento é duro. | Open Subtitles | هذا ما كنت اظن ، لكن صدقني الزواج جداُ صعب |
Pensei que fosses mostrar mais pele. | Open Subtitles | انا كنت اظن انكى سوف ترتدين شئ اكثر اغرائا |
Sempre dissemos que eras giro. - pensei que o giro era eu! | Open Subtitles | لقد فلنا دائما انك الأوسم لقد كنت اظن انني انا الأوسم |
Pensava que os ingleses não gostavam de mulheres! | Open Subtitles | كنت اظن ان الانجليز لا يحبون النساء طريقه كلامهم تعلن عن ذلك |
E eu que Pensava que era por causa do teu amigo Hawk! | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت اظن ان الامر بسبب صديقك هاوك |
Posso não ter tido o tempo para dar que a maioria dos pais teve, mas Pensava que te estava a dar uma coisa muito mais importante. | Open Subtitles | ربما لم املك الوقت لاعطيك مايعطية معظم الاباء ولكنى كنت اظن انى اعطيك شيئاً اكثر اهمية |
Eu devia ter-te contado sobre o Spencer mas Pensava que sabias que o que existe entre tu e eu nunca poderia ser muito sério. | Open Subtitles | ما الذى حدث؟ اعتقد انه كان يجب ان اخبرك عن سبنسر ولكننى كنت اظن ان علاقتنا اقوى |
Durante a separação, Achei que seria boa ideia tê-lo por perto. | Open Subtitles | , بينما كنا منفصلين كنت اظن أنها فكرة جيدة أن يكون متواجداً |
Achei que fosse regra da natureza que os pais cuidassem dos filhos. | Open Subtitles | تعرف ، كنت اظن انه من قوانين الطبيعة ان الوالدين يهتمان بأطفالهم |
Eu Pensava que o mundo parecia melhor através de um copo de uísque. | Open Subtitles | كنت اظن ان العالم يبدو افضل وانا ثمل |
Eu nem sequer sabia que ela... Eu Pensava que ela era lésbica, sempre pensei, mas... | Open Subtitles | لم اعرف ذلك لقد كنت اظن انها سحاقية |
eu pensei que era óbvio. Talento puro. | Open Subtitles | حسنا ، كنت اظن ان الامر واضح الموهبة الصافية |
Pensei que fosses do tipo de miúda que esperasse dois meses antes de ires para a cama com um gajo. | Open Subtitles | كنت اظن انك من هذا النوع من الفتيات التى تنتظر شهرين قبل ان تمارس الجنس مع صديقها |
pensei que tinhas dito que tinha vindo até aqui nessa noite. | Open Subtitles | كنت اظن انك قلتي انه رجع ثانية الى البيت بالليل |