ويكيبيديا

    "كنت بحاجة إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Precisava de
        
    • Precisas de
        
    • eu precisar
        
    • Eu precisava
        
    • Se precisares de
        
    • Só precisava
        
    Sim, bem, parecia que Precisava de uma pequena ajuda. Open Subtitles نعم. حسناً إنك كنت بحاجة إلى بعض المساعدة
    Eu Precisava de um emprego para ficar no país. Open Subtitles أنا كنت بحاجة إلى وظيفة للبقاء في البلاد
    Tu sabotas a nossa operação com o Rap e abandonas o grupo, mas quando Precisas de ajuda, fingimos que não se passou nada? Open Subtitles أنت تخريب عملياتنا مع والراب وإنهاء المجموعة ولكن عندما كنت بحاجة إلى مساعدة، نحن من المفترض أن نتظاهر ذلك لم يحدث؟
    Sugiro que, se Precisas de dinheiro, arranjes um emprego. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى المال، عليك الحصول على وظيفة
    Se eu precisar de me aliviar, como fibras. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى التطهير ، ولدي الكعك النخالة.
    Se precisares de algo, o meu escritório é no 3º piso. Open Subtitles إن كنت بحاجة إلى أيّ شيء، فمكتبي في الطابق الثالث.
    Precisava de mais tempo, então, eu tinha acabado isto e o rapaz ainda estava vivo. Open Subtitles كنت بحاجة إلى المزيد من الوقت وعندها كان كل هذا لينتهي ولبقي ذلك الفتى على قيد الحياة
    Não fui claro quando disse que Precisava de uma localização segura? Open Subtitles لم أكن واضحا عندما قلت كنت بحاجة إلى مكان آمن؟
    Precisava de um mandado para passar o muro e estar contigo. Open Subtitles كنت بحاجة إلى مذكرة للحصول على تجاوز الحائط وهنا لك.
    Mas eu roubei a identidade daquele homem porque Precisava de um pai. TED لكنني سرقتُ هوية الرجل لأنني كنت بحاجة إلى الأب.
    Precisava de sair daquele ambiente durante uns dois dias e com alguém que não desse muito nas vistas. Open Subtitles كنت بحاجة إلى تغيير هواء دون أن يدرى أحد
    assim que me deparei com aquela coisa peluda... soube que Precisava de uma bebida. Open Subtitles عندما رأيت تلك الساق المشعرة، علمت أني كنت بحاجة إلى شراب.
    - Disse-lhe que não Precisava de estar aqui. Open Subtitles إعتقدت بأنّني أخبرتك أنت ما كنت بحاجة إلى أن تكون هنا.
    Bem, Precisas de ajuda para sair daqui? Open Subtitles حسنا. كنت بحاجة إلى أي مساعدة العمل طريقك للخروج من هنا؟
    Se Precisas de ir para casa... - não há problema. Open Subtitles أوه، إذا كنت بحاجة إلى العودة إلى المتزل لا باس
    Precisas de ir para casa e dormir. Open Subtitles استمع لي. كنت بحاجة إلى العودة إلى ديارهم والنوم تشغيله.
    Bem, se eu precisar de mais recursos, Sr. Prefeito... vou mandar avisar. Open Subtitles حسنا، إذا كنت بحاجة إلى مزيد من الموارد، السيد رئيس البلدية، سوف تسمع مني.
    E se eu precisar de saber? Open Subtitles ماذا لو كنت بحاجة إلى المعرفه؟
    Eu precisava dos 16 dólares, mas ele não quis saber. Open Subtitles كنت بحاجة إلى تلك الـ16 دولاراً ولكن لم يهتم
    Eu Precisava de ajuda se queria organizar um baile de finalistas bem sucedido. Open Subtitles كنت بحاجة إلى مساعدة إن أردت إقامة حفل ناجح
    Se precisares de alguma coisa, deixei o meu cartão na mesa. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، تركت بطاقتي على الطاولة.
    Telefona-me Se precisares de ajuda. Vivemos na mesma cidade. Open Subtitles إتصل بي إذا كنت بحاجة إلى إنقاذ نحن نعيش في نفس المدينة
    Obrigado, Dave. Só Precisava de um lanchinho para chegar até ao jantar. Open Subtitles ‫شكرا، كنت بحاجة إلى وجبة بين الغداء والعشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد