Consigo dizer onde estava, com quem estava, era isto o que tinha de fazer com o FBI, | TED | واستطيع ان اقول لكم بالضبط كنت برفقة من وبمكان تواجدي، لأن ذلك ما كان علي القيام به مع مكتب التحقيق الفدرالي. |
estava com uma amiga quando o Charles foi morto. | Open Subtitles | لقد كنت برفقة صديق في وقت وفاة تشارلز. |
estava com um amigo, íamos a sair do JC Penney e dois seguranças agarraram-nos e acusaram-nos de roubar uma coisa. | Open Subtitles | ...كنت برفقة صديق كنا بصدد الخروج من المتجر ...عندما أمسكنا رَجُلي أمن واتهمانا بسَرقة شيئ ما |
Admito que estive com aquela rapariga. Foi um lapso de julgamento. | Open Subtitles | أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية. |
estive com esta unidade mais tempo que qualquer outro. | Open Subtitles | لقد كنت برفقة هذه الوحدة أكثر من أي شخص آخر |
Sim. Pois foi. estava com a miúda azeda. | Open Subtitles | أجل، صحيح، كنت برفقة الفتاة السّاخرة. |
Apenas me lembro que... que estava... com dois tipos. | Open Subtitles | أتذكر فقط أنني كنت برفقة رجلين |
Sim, eu estava com outra mulher em Vegas. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت برفقة إمرأة أخرى في "فيغاس". |
- Até por volta da meia-noite. estava com a minha sobrinha. | Open Subtitles | حتى منصف الليل كنت برفقة ابنة اخى |
Há uns anos atrás estava com uma rapariga, e soube que estava a espera de um bebé, o nosso bebé. | Open Subtitles | حسناً, منذ بضعة سنوات ! .. كنت برفقة فتاة |
E eu estava com Cristo, sobre a terra | Open Subtitles | بأنّي كنت برفقة المسيح على الأرض، |
estava com o nosso ilustre criador, o Sr. Weyland, quando ele morreu. | Open Subtitles | كنت برفقة خالقنا الشهير السيد "وايلاند" حين توفي |
estava com Briggs quando perdemos as suas coordenadas? | Open Subtitles | كنت برفقة "بريغز" عندما فقدنا موقعه. |
E verdade que estava com a Sydney Wade quando soube do ataque? | Open Subtitles | سيدي، هناك معلومة غير مؤكدة أنك كنت برفقة (سيدني وايد) وقتما تلقيت الخبر. -أيمكنك التعليق؟ |
Não fui para casa, logo a seguir às aulas, porque estava com o Mark Elton e... ela passou-se porque ele tem barba e os pais dele nunca estão em casa. | Open Subtitles | أنا لم أقدم للبيت من المدرسة ...عندما افترضت القيام ...لأنني كنت برفقة ٌ مارك إلتون ُ و كانت مرعوبة بسبب أنه لديه شعرا في جبهته ووالداه لا يتواجدان في المنزل |
estava com o Jimmy, vi os tipos do IRA apanharem o Cammy fora da estação. | Open Subtitles | لقد كنت برفقة (جيمي) وشاهدت فرقة الجيش" تمسك بـ(كامي) خارج المحطة |
estava com o meu pai. | Open Subtitles | لقد كنت برفقة أبي. |
Nem acredito que alguma vez estive com alguém assim. | Open Subtitles | انا لا اصدق اننى كنت برفقة شخص كهذا. |
- Só procedimento, só isso. - Certo. Mas não lhes podia dizer que estive com uma mulher casada. | Open Subtitles | مجرد اجراء اعتيادي، ولكن لم استطع اخبارهم بأنني كنت برفقة امرأه متزوجه |
nunca estive com uma mulher, na verdade, nunca falei com uma mulher, e depois ela aproxima-se de mim a usar palavras caras e sem roupa. | Open Subtitles | ولم يسبق وأن كنت برفقة إمرأة بشكل حميم ... أو أن تحدثت إلىّ إمرأة حقاً ... وأتت لكَ ... |
estive com uma amiga que teve um esgotamento. | Open Subtitles | كنت برفقة صديق ما لديه بعض المشاكل |