ويكيبيديا

    "كنت بعيداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estiveste fora
        
    • Estive fora
        
    • Estive longe
        
    • eu estava
        
    • estava longe
        
    • estive ausente
        
    estiveste fora muito tempo. Ainda não te contaram. Open Subtitles لقد كنت بعيداً منذ وقت طويل ربما لم يخبروك
    Anda lá, aprendeste novos truques enquanto estiveste fora? Open Subtitles هيا, أخبرني, هل تعلمت بعض الحيل الجديدة عندما كنت بعيداً عنا؟ أنا لا أقوم بالحيل
    Estive fora um mês... queria vê-la. Open Subtitles لقد كنت بعيداً لمدة شهر وأردت أن أطمئن عليها..
    Sabes, pensei em ti todos os dias que Estive fora, e és ainda mais bonita do que aquilo de que me lembrava. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيك فى كل يوم عندما كنت بعيداً و لكنك أجمل حتى مما كنت أتذكر
    Estive longe, em estado de agonia, nos quintos do Inferno! Open Subtitles كنت بعيداً كل البعد، أتلوّى بألم في الجحيم!
    eu estava ausente no Norte, então ele pensou em tentar a sorte. Open Subtitles لقد كنت بعيداً فى الشمال لذا لقد رأى ان يُجرب حظه.
    estava longe, por causa da escola, quando recebi o telefonema a dizer que a Karen estava em trabalho de parto. Open Subtitles كنت بعيداً في الجامعة عندما تلقيت الاتصال كارين كانت في المخاض
    Chamo-me Leonard Lowe. Sei que estive ausente durante um tempo. Open Subtitles أسمى لينارد لو لقد قالوا لى أننى كنت بعيداً بعض الوقت
    Enquanto estiveste fora, não houve aqui um homem que não quisesse dobrar a tua mulher sobre a pia Open Subtitles عندما كنت بعيداً, لم يكن هنالك رجل من الذين هنا لم يُرِد ان يثني زوجتك على الحوض ومعاشرتها.
    estiveste fora seis anos. Agora é diferente. Open Subtitles كنت بعيداً لست سنوات الوضع تغير الآن
    estiveste fora? Open Subtitles هل كنت بعيداً ؟
    estiveste fora tempo demais. Open Subtitles . لقد كنت بعيداً لمدة طويلة
    estiveste fora durante muito tempo. Open Subtitles لقد كنت بعيداً لفتره طويله
    Muito bem, então enquanto estiveste fora, eu e o Larry passámos muito tempo juntos. Open Subtitles حسناً, إذن.. عندما كنت بعيداً لقد مضينا أنا و (لاري) الكثير من الوقت معاً
    Mas enquanto Estive fora tive a oportunidade de ver o mundo, através de olhos renovados e humildes. Open Subtitles , لكن بينما كنت بعيداً واتتني الفرصة لرؤية العالم في عيون متواضعين
    Estive fora de jogo uns tempos. Open Subtitles حسناً، عليك أن تعذريني، فقد كنت بعيداً عن مثل تلك الملاطفات منذ فترة.
    Nao. Só espero que tenham alimentado o meu lar'sac enquanto Estive fora. Open Subtitles لا , فقط آمل أن أحد ما كان يُطعِم [ لو أساك ] الخاصة بي عندما كنت بعيداً
    Certamente que me escapou alguma coisa enquanto Estive fora. Open Subtitles يبدو أنه فاتني أمراً عندما كنت بعيداً
    Eu Estive longe... Open Subtitles وفجأه رأيتك معى لقد كنت بعيداً
    Eu Estive longe por muito tempo, senhor. Confie em mim, fuzileiro. Open Subtitles -لقد كنت بعيداً لفترة طويلة يا سيدي
    Comecei a escrever e a investigar como cirurgião estagiário. eu estava muito longe de me tornar especialista em alguma coisa. TED كانت بداياتي في الكتابة والبحث كمتدرب جرّاح، كشخص كنت بعيداً عن أن أكون محترفًا في أي شيء
    Sei que não foi fácil enquanto eu estava longe. Open Subtitles انا اعلم ذلك لم يكن الامر سهلاً عندما كنت بعيداً
    Menina VonBaeck, estive ausente por muito tempo, eu sei... mas tenha paciência comigo. Open Subtitles يا عزيزتي آنسة فونبايك لقد كنت بعيداً لفترة طويلة أنا أعلم. لكن إشهدي معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد